http://www.storyboardthat.com/et/articles/f/kuidas-to-kirjutada-a-stsenaariumi

Stsenaariumi: A Guide to Getting It Valmis

Miguel Cima

Palun vaadake meie Film Page rohkem ressursse.

Alguses on alati mõtet ... ja siis on seina, suurt valget seina. Teie isiklik Moby Dick, võimatu ronida, et peate tegema, kui teie idee on kunagi näha päevavalgust. Ja et seina on tühi leht. Kas sa kirjutada paberile või ekraanile, et tühja ruumi vajavad sõnad on hirmuäratav ja ähvardava ülesanne, isegi kõige kogenud spetsialistid.

Kui tegemist on filmitegemise stsenaariumi on absoluutne esimene samm, mis tuleb võtta. Koostamine täielik skript, mis töötab on aluseks, millele oma projekti rajatakse. Sa pead seda paremale või see kõik kukub. Nüüd, tühi ekraan on kogu film ratsutamine peal. Nr surve, eks?

Siin on hea uudis: saate täiesti seda teha. See on raske töö, ja sa pead järgima formaate, struktuuri ja palju reegleid, kuid see ei ole nii võimatu, kuna see võib vaadata alguses. Allpool Pakun segu filosoofiline, mehaaniliste ja logistiline lähenemisviise saada stsenaariumi teha. See ei ole lihtsalt umbes füüsiliselt tootma dokumendi. See on umbes tõmmates parim töö välja ise, et saate. Ja mis veelgi olulisem - see on umbes jõuda lugejaid ja publik.


Lugejad on inimesed pead uskuma oma nägemus. Nad on investorid ja tootmise inimesed peate teisendada patroonid ja partneritega. Sa pead konksu neid lugeda, mis voolab kergesti samas silmatorkav sügavale oma ettekujutused. Teisendage ja oma film saab tehtud.

Aga film publikut ei loe käsikirjade - nad vaatavad filme. Teie Jook peab suutma realiseerunud ekraanile. See on üsna natuke magic teil on peatähelepanu: kirjasõna muundamine viiakse audiovisuaalse täitmise. Nii panna oma võlur müts ja õppida nii palju trikke kui võimalik.


Kirjutage iga päev

See ei kehti ainult käsikirjade, kuid igasugustele kirjalikult. Täidetud töö on raskesti loomade elu jooksul ise, mis ei taha olla püütud. See pärineb koht sees ise, et ei meeldi päevavalgust. Mõelge sellele no-kill hunt: tabada oma karjäär, ei saa te kaotate oma rada. Anna mõned higi ilma jätma vähemalt üks tund iga 24. Nõus see reaalsus, enne kui õppida, esimene asi käsikirjade.


Korraldage põhielemendid

Nüüd, kui olete pühendunud kirjalikult rutiinne, on aeg saada oma vinge idee. Enne sõna kirjutamist skripti, julgeks stsenaariumi - lugu, krunt ja märkide - nende kolme olulised vahendid:


Story kontuur

See peaks olema lühike, mitte rohkem kui paar lehekülge. Siin kirjeldame lai lööki, mis juhtub oma lugu. See on suur pilt kaart teekonna ees, olles kompass, et hoida teid teele käigus skripti. Seadista asjaolusid. Kirjeldage meie ees seisvate väljakutsete. Selgitage resolutsioon see kõik. Lühike, magus, lihtne.


Stseen-by-Scene joonestamine

Loo rida märgib - digitaalse või registrikaarte - ja kirjutada, mis juhtub iga stseeni oma filmi iga teadmiseks. Individuaalne stseeni märgib esindavad 3-4 minutit ekraaniaega. Pane 30 Nende juhiste koos, jõuad standard mängufilm pikkused (90-120 minutit). Reguleerige seda valemit lühem tööd (kaubaautod, YouTube jne). Üksikasjalikult, kasutada bullet punkte, loendeid ja muid trikke tuupima teavet. Siit annab oma stsenaariumi.


Märkide Piibel

Kirjutage üles nimekirja oma märki. Peategelaste peaks olema mõned punktid sellest, kes nad on, kus nad on olnud, ja mis motiveerib neid. Teisene tähemärki ei pea nii palju infot. Isegi tegelased on lihtsalt üks rida tuleks nimega. See mitte ainult hoiab silma peal elanikkonnast oma stsenaariumi maailmas, see teeb neist reaalne. Ärge kartke, et lisada või muuta tähemärki teel - nad kipuvad üllatada kirjanike elu oma.


Vaadake Storyboard That 's artikleid narratiiv Konstruktsioonid ja Character Maps kasulikke info.


Õpi vorm

See on osa, mis tunne koolis ja seal on kuidagi selle ümber. Kui soovite oma töö lugeda, peab olema kirjutatud standardiseeritud kujul. See tähendab, et järgmise marginaalid, kasutades filmi poolest, 3-act struktuuri ja isegi õigekirja (reaalne). Hea uudis on see, et mitu head stsenaariumi kirjutamise programmid teha palju selle eest automaatselt. Siiski, kirjanik peab mõistma nende mehaanikat kui ta on ehitada skripti. Tööstuse standard teemal on Syd Fieldi sihtasutuste filmistsenaariumi. Pöörduge selle välja, seda lugeda. Ja pidage meeles: üks lehekülg formaadis võrdub ühe minuti film ajal. Motiiv skriptid peavad olema 90-120 lehekülge pikk.


Sul on viis Pages nende poolehoiu

Siin on, alguses oma skripti, valmis veeretada. Mäletan, kuidas ma ütlesin pead konksu lugeja? Noh, et on vaja juhtuda kiiresti. Reaalses maailmas, inimesed, kes loevad skripte professionaalselt on haige lugemise skripte. Kui nad ei ole huvitatud sõnalt esimese viie lehekülje nad viskavad oma tööd prügikasti ja liikuda edasi järgmisele. Ma tean - see on karm. Aga see on nii see on. Isegi sõbrad ja perekond kaotab huvi kiiresti. Seega veenduge, kõike, mis on fantastiline oma script teeb suur splash õigus ära nahkhiir.


See ei ole raamat, see on kasutusjuhendita

Üks suurimaid vigu stsenaristid teha on üle selgitab asju. Hirm on, et kui iga mõtte, iga tegevuse, iga hetk on väga täpselt kirjeldatud, lugeja ei "saada." Aga see on kõik vale. Kunst filmitegemise on lõpliku realiseerimiseni. Stsenaarium peaks ainult selgitada, mida tuleb näha ja kuulda ekraanil. Näiteks, sa ei saa "näha" tegelase mõtteid, et sa ei tohiks selgitab neile lehel. Ja kui te kirjeldaksite stseen, ei lähe hulluks. Proosa raamat on sunnitud kasutama sõnu, et näidata meile koht, film ei ole. Anna tootmise ruumi leida oma välimuse ja säästa vaeste lugeja silmis. See ei tähenda, et sa vahele olulised asjad, kuigi. Õigekirja neid asju meie selgelt ja lühidalt. Pea meeles - lihtsalt sellepärast, et sa kirjutasid see ei tähenda, et te suunates seda. Alati kirjutada, kui keegi teine ​​on ainult oma skripti teada, kuidas teha filmi. See on tõesti juhistega nii palju kui oma kunstiteos.



Pisut dialoog


Dialoog võib olla kõige lõbus kirjutada käsikirja. Siis kirjanikud innostuko, andes iga tähemärk Hamlet kõnesid. Aga keegi reaalses elus selgitab oma motiive kogu päeva pikkune. Film on visuaalne meedium esimene. Säästa dialoogi sisu jaoks - liigub lugu edasi ja paljastavad tegelaste sisemine selves. Vältida Yleistajuiset kõnesid. Hoidke asjad Segamini ja lühike. Tihe üles näitleja võib öelda palju rohkem kui kolm lehekülge monoloogis. Laske kaameral teha mõned rääkimine või ilma, või isegi lihtne žest. Hoia neid tapja read õige hetk, ja ei lase neil kaduma merre mula.


Tangivad kohta Tühjus

Seal on vana filmistsenaariumi trikk tuntud kui "valge vahe." See tähendab, millel ei ole palju sõnu palju lehti ja on kindel, et jätta palju tühja ruumi. Anytime skripti on suur tükke kirjeldus või dialoogi, see tähendab tavaliselt probleeme. Teame juba lugejad on lühike tähelepanu kestab. Ja kirjanik peab usaldama valatud ja meeskonna lisada oma esialgse nägemuse. Niisiis, ei ummistuks oma skripti. Säästate sõnu. Öelge vähem. See mitte ainult muudab lihtsam lugeda, et ta avab ruumi asju juhtuda cinematically.


Lase ja Olgu Story kontroll Sa

Mingil hetkel, pärast õppimist kõiki reegleid, pärast ülevaate lugu ja krundi pärast kohtumist oma märki - unustada kõike. Lase oma sõrmed ei räägi. Usalda oma lugu ja lase oma märki räägivad enda eest. Jah, on eesmärgid, mida tuleb tegevust suunata suunas, asju, mida inimesed peavad öelda. Aga lood ja inimesed neid on rohkem öelda kui võite tunda. Lase oma loomise kasutada teile host. Vallandada alateadvuse koos üleandmist. Ma tean, see kõlab kulunud, kuid lubage mul teile öelda, on omas lugu on võimas tunne.


harjutus

Ära unusta, et oma kirjaniku meeles on kinnitatud kirjaniku keha: sõrmed, selg, ja muidugi, butts. Ärge lolliks ennast - lihtsalt sellepärast, et te istute ümber kirjutades kogu päeva, ei tähenda see ei ole füüsiline. Karpaalkanali sündroom, krambid, seljavalu, ja palju muud nuhtlused kirjanikud. Hoidke neid lihased tugevad. Kas mõned kerge kaaluga või pushups. Jalutame saada jalg veri voolab. Venitama. Säilitada õiget kehahoiakut. Kõik see tugevdab su sisikond taluma pikki tunde pead kuritarvitada oma käed. Mitte ainult seda, kuid see toita aju ja hinge endorfiine ja psühholoogilise vabastamist. Hoolitse oma tööriistu.


Loe, Edit, korrake

Sa oled teinud oma esimese eelnõu oma stsenaariumi? Vinge! Te olete ilmselt sain kaks või kolm rohkem minna. Loe oma tööd aeglaselt, kannatlikult. Kontrolli grammatikat ja õigekirja nagu kull. Challenge ennast küsimustele. Kas lugu mõtet? Kas need naljad naljakas? Kas inimesed ostavad seda krundi väänata? Ja saada teisi inimesi seda lugeda. Palu neil olla halastamatu ja pakkuda palju, palju märkmeid. Mõtle kõik ettepanekud tõsiselt. Tõde võib haiget, kuid sõprade ja eakaaslastega võib sageli näha asju, mida ei näe. Ole tugev - kõik ei saa, mida sa teed. Aga võrrelda märkmed mitmed isikud võivad ilmneda suundumusi sa ei tea olid seal. Lõpuks, kui sa oled oma viienda eelnõu või nii, lõpetage, kus sa oled. Sa peaksid teadma, kui see on pitchable või mitte siis. Mõned skriptid ei tööta - aga see on osa protsessist. Jätkake järgmise üks. Sa saad paremini. Ma luban.




Lõpus päeval, kas sa kirjutasid Joss kunagi või lõpuks rahul oma lõpptoodangu - õnnitlused! Sa valmis käsikirja! Kas teil on aimu, kuidas mõned inimesed tegelikult teha? Uhked saavutus, olenemata sellest, milline tulemus. See on suurepärane oskus olete võtnud ja üks, mis on alati õpetada teile film, kirjutamise ja enda kohta.

Seal on palju muid "eeskirjad" trikk ja seadmed, et saada, et stsenaariumi välja teid. Need Pakun siin on just need, mis ma arvan, on kõige olulisem. Nad peaksid vähemalt sulle välja, et hea algus. Kasutage neid märgiseid oma tee kirjalikult oma skripti. Ja palun proovige nautida seiklus. See võib teid kusagil võite ette kujutada ... sõna otseses mõttes.




About the Author



Argentinean-born New Yorker Miguel Cima is a veteran of the film, television, and music industries. An accomplished writer, filmmaker, and comic book creator, Miguel's movie, Dig Comics, won Best Documentary at the San Diego Comic Con and was selected for Cannes. He has worked for Warner Bros. Records, Dreamworks, MTV, and more. Currently, Miguel creates content for multiple platforms and media. His formal education came from New York University, where he earned a BFA in film. World traveler, culture junkie and major foodie, he is happily unmarried to the same gal since the mid 2000s, devoted to his family & friends, and slavishly serves his true masters - two dogs and a cat.


Learn more about Miguel on his website, Dig Comics!


Alustage Minu Tasuta Business Trial

Abi Jaga Storyboard That!

Otsite Rohkem?

Vaadake meie ülejäänud Business artiklid ja Resources!

Kõik Business Resources | Tootearendus | läbirääkimised | Business raamistike | Film ja Video Resources

Alustage Minu Tasuta Prooviversioon
Alustage Minu Tasuta Prooviversioon
http://www.storyboardthat.com/et/articles/f/kuidas-to-kirjutada-a-stsenaariumi
© 2017 - Clever Prototypes, LLC - Kõik õigused kaitstud.
Tutvuge Meie Artikleid ja Näited

Proovi Teisi Veebilehed!

Photos for Class - Otsi School-Safe, Creative Commons Fotod! (See Isegi CITES sina!)
Quick Rubric - lihtsalt Tee and Share upealta hinnangutabelid!
Eelista teist keelt?

•   (English) The Screenplay: A Guide to Getting It Done   •   (Español) El Guión: Una Guía Para Hacerlo   •   (Français) Le Scénario: un Guide Pour le Faire   •   (Deutsch) Das Drehbuch: Ein Leitfaden zum Erhalten Es Getan   •   (Italiana) La Sceneggiatura: A Guide to Getting It Done   •   (Nederlands) De Scenario: A Guide to Getting It Done   •   (Português) O Roteiro: um Guia Para Fazer Isso   •   (עברית) את התסריט: A Guide to Getting עשה את זה   •   (العَرَبِيَّة) في سيناريو: دليل لانجاز العمل   •   (हिन्दी) पटकथा: इसे पूरा करने के लिए एक गाइड   •   (ру́сский язы́к) Сценарий: Руководство по его Выполнению   •   (Dansk) Den Manuskript: En Guide til at få det Gjort   •   (Svenska) Den Manus: A Guide to få det Gjort   •   (Suomi) Käsikirjoitus: Opas Valmiiksi Saamista   •   (Norsk) Den Manus: En Guide til å få det Gjort   •   (Türkçe) Senaryo: Başlamak İçin Bir Kılavuz Bitti   •   (Polski) Scenariusz: Przewodnik po Tym, jak to Zrobić   •   (Româna) Scenariul: Un Ghid Pentru Obtinerea Făcut   •   (Ceština) Scénář: Průvodce Getting to Done   •   (Slovenský) Scenár: Sprievodca pre Jeho Dokončenie   •   (Magyar) A Forgatókönyv: A Guide to Getting Ez Kész   •   (Hrvatski) Scenarij: Vodič za Njegovo Ostvarenje   •   (български) Сценарият: Ръководство за Това   •   (Lietuvos) Scenarijaus: Vadovas Vartų Priimta   •   (Slovenščina) Scenarij: Guide to Getting It Done   •   (Latvijas) Scenārijs: Guide to Getting to Izdarīt   •   (eesti) Stsenaariumi: A Guide to Getting It Valmis