https://www.storyboardthat.com/bg/lesson-plans/млечна-трева-от-джери-шпинели
Книга за Млечни Растения от Джери Спинели | Резюме на Млечната Трева

Milkweed от Джери Спинели е награден исторически фантастичен роман, написан през 2003 г. Историята е за младо момче, което се бори да оцелее във Варшавското гето по време на Втората световна война. Читателят вижда бруталността на нацистите и нечовешкото отношение към еврейския народ през невинните очи на Миша. От публикуването си Milkweed е възхваляван като интуитивно и силно преразказване на Холокоста от трогателната гледна точка на дете. Това е завладяващ роман, който учителите могат да използват, за да улеснят смислени дискусии със своите ученици за Холокоста.



Тези ресурси за Холокоста могат или не са подходящи за някои групи ученици. Моля, използвайте най-добрата си преценка, когато избирате материали за вашите ученици. За повече информация относно преподаването на Холокоста вижте нашите уроци по история на Холокоста.


Storyboard That също предлага разширен пакет изображения (включен в абонамента), който съдържа графични изображения, включително жертви на Холокоста и нацистки войници. Поради естеството на този материал той е скрит по подразбиране. Променете настройките на акаунта си.

Студентски дейности за Milkweed




Основни въпроси за Milkweed от Джери Спинели

  1. Кои са главните герои в Milkweed и пред какви предизвикателства са изправени?
  2. Какви алюзии (препратки към реални хора, места, събития, религиозни практики, изкуство, литература) присъстваха в романа? Какво можете да научите за хората и времето от тези алюзии?
  3. Кои са някои от темите, символите и мотивите, присъстващи в романа? Как символиката ви помага да разберете по-добре героите и техните мотивации?
  4. Какви са някои от посланията, които авторът на Milkweed предава на читателя за добротата и смелостта? Защо е толкова важно да преподаваме, учим и помним Холокоста?
  5. Какво е bildungsroman в литературата и как това е пример?

Milleweed Резюме

Milkweed се развива във Варшава, Полша в навечерието на нацистката окупация през 1939 г. Читателят се запознава с главния герой, докато той краде хляб от случаен минувач. Той е много малък и изключително бърз и следователно много талантлив крадец. Малкото момче е хванато от Ури, друго младо сираче, което го взема под крилото си. Ури пита малкото момче как се казва и то отговаря "Стоп крадец". Това е всичко, което някога е знаел за себе си. Ури запознава неназованото малко момче с други сираци: Куба, Енос, Ферди, Олек, Големия Хенрик и Джон. Всички те търсят подслон в плевня, след като са откраднали всякаква храна, която могат, за да оцелеят. Малкото момче се наслаждава на времето си с Ури. Те прекарват дните си в кражба на храна и пируване вечер, докато се приютяват в изоставена бръснарница. Ури подстригва малкото момче, помага му да се измие и му дава нови дрехи.

Един ден малкото момче се сприятелява с младо еврейско момиче на име Джанина. Той се възхищава на лъскавите й черни лачени обувки. Те си разменят тайни подаръци от храна и сладкиши. Когато нацистите нахлуват в Полша и завземат контрола над Варшава през септември 1939 г., малкото момче гледа „парада“ по улиците със страхопочитание. Той не забелязва опасността, която ще последва. След инвазията Ури решава да даде на малкото момче предистория и самоличност. Ури му казва, че се казва Миша Пилсудски и че е ромско момче от Русия с баща, майка, която е била гадателка, седем братя и пет сестри и любим кон на име Грета. Ури обяснява, че бомбите са паднали върху неговото село и той е бил отделен от семейството си и затова е останал сирак във Варшава. Миша обожава новата си история и се вкопчва в нея, като нетърпеливо тича да каже на Янина, че името му е Миша Пилсудски. Той разказва историята си на всеки, който желае да го слуша.

Междувременно нацистите затягат контрола си около град Варшава и се насочват към евреите. Те налагат полицейски час и една нощ, докато Миша доставя открадната храна на приятелите си, нацист стреля по него, отрязвайки ушната му мида. Миша има късмет, че е жив, но това не го възпира да продължи да поема рискове. Друг приятел на Миша е ръководителят на сиропиталище, д-р Корчак (базиран на истинския Януш Корчак), който безкористно се грижи за много деца сираци. Миша също им помага, като им носи храна и въглища, които краде.

През есента на 1940 г. на всички евреи във Варшава е наредено да бъдат насилствено преместени в гето. По това време еврейската общност във Варшава е най-голямата в Полша и в Европа, на второ място след Ню Йорк. 30% от населението на Варшава са били евреи. Гетото обаче съставлява само 2,4% от площта на града на едва 1,3 квадратни мили. В разгара си Варшавското гето насилствено затваря 460 000 еврейски мъже, жени и деца. В историята Миша, неговите приятели сираци, Джанина, нейният мил и мек баща, г-н Милгром, който е фармацевт, нейната скъпа майка и нейният бурен чичо Шепсел са принудени да напуснат дома си и да отидат в гетото. Д-р Корчак и осиротелите деца също са принудени да влязат в гетото. Миша описва как всеки се записва в гетото, носейки всичко, което може да носи.

В гетото има плачевни условия. Нацистките войници тероризират и бият жителите в изненадващи среднощни нападения. Има много малко храна и хората гладуват и умират по улиците. Условията са мръсни и всички са натъпкани в толкова малко пространство, че болестта се разпространява бързо. Всеки ден Миша вижда нови тела, покрити във вестниците. Възрастните са принудени да работят тежък труд. Майката на Жанина се разболява и накрая умира. И все пак през всичко това Миша остава невинно издръжлив. Той се измъква всяка вечер в търсене на храна и я пренася обратно на Джанина и нейното семейство. Той също така доставя храна на сираците и д-р Корчак.

Контрабандата е изключително опасна. Един трагичен ден Миша вижда младия Олек обесен с надпис на врата, който обявява, че е убит, защото е бил контрабандист. И все пак без храната, която Миша краде, като се промъква и излиза от дупка в стената на гетото, „широка две тухли“, те със сигурност щяха да гладуват. Г-н Милгром „осиновява“ Миша в семейството и се отнася с него като със син. Жанина и Миша също са много близки и правят всичко заедно. Миша описва как тя се държи като малката му сестра, имитирайки всичко, което той прави, дори контрабандата. Джанина се присъединява към Миша в опасните му нощни екскурзии, тъй като тя също е достатъчно малка, за да се промъкне през дупката. Един ден Янина и Миша си играят в гетото, когато забелязват нещо растящо сред развалините. Това е млечка, бяла, мека и тънка. Джанина вярва, че трябва да е ангел. Това им дава чувство на надежда, че растение може да порасне сред разрушените развалини на гетото, че по някакъв начин животът продължава.

След като живее в мизерните и окаяни условия на гетото около година и половина, приятелят на Миша Ури идва да го предупреди, че трябва да избяга. Ури казва, че когато Миша се измъкне, за да извърши контрабанда през нощта, той трябва да бяга и да продължава да бяга. Ури е чул, че предстоят депортации. Нацистите казват на еврейските обитатели на гетото, че ги преместват в провинцията, където могат да имат собствена общност, собствени ферми. Това е лъжа. Депортациите трябва да отведат евреите в концентрационни лагери, които са центрове за масови убийства. Ури предупреждава Миша да си тръгне и след това изчезва. Когато Миша съобщава на г-н Милгром тази новина, г-н Милгром казва на Миша и Джанина да избягат. Той ги инструктира и двамата да правят както Ури казва и когато се измъкнат през нощта, да бягат и да продължават да бягат. Той вярва, че това е единственият им шанс за оцеляване. Жанина обаче не успява. На седем години тя е твърде малка, за да разбере напълно и не може да изостави баща си. Въпреки че Миша се опитва да измъкне Джанина, тя бяга до мястото, където баща й е качен на влак за лагерите на смъртта. Миша се опитва да спре Джанина, но тя е хвърлена във вагон от нацист. Изведнъж Ури се появява като нацист под прикритие и се преструва, че застрелва Миша, за да го спаси. Ури тайно работи като двоен агент, преструвайки се на нацист, за да получи информация, като същевременно работи със съпротивата, която ще се опита да "Варшавското въстание". Куршумът на Ури откъсна останалата част от ухото на Миша и той падна в безсъзнание, изглеждащ мъртъв.

Миша се събужда сред развалините на железопътната линия. Объркан, той се опитва да стигне до "фурните", лагерите на смъртта, където Жанина, баща й и всички останали са били отведени. Всичко, което той желае, е да се върне при тях. Той обаче е открит от полски фермер, който го довежда във фермата си и го скрива за неговата безопасност. Фермерът и съпругата му крият Миша три години до края на войната. Когато войната свършва, Миша няма къде да отиде. Той прибягва до единственото занимание, което някога е познавал, и започва да краде отново, този път продавайки стоките си на малка каруца в провинцията.

В крайна сметка Миша успява да имигрира в Америка. Когато пристига, той се представя на имиграционния агент като Миша Милгром. Агентът незабавно променя името си на Джак. И така, Миша става Джак Милгром. В Америка Джак си намира работа като продавач, въпреки че казва, че не е много добър. Той не може да не говори в дълги изказвания за всичките си травматични преживявания от войната. Той обяснява, че „важното не беше, че вие ​​слушахте, а че аз говорех. Сега виждам това. Бях роден в лудост. Когато целият свят полудеше, бях готов за това. Така оцелях. И когато лудостта свърши, къде ме остави това? На ъгъла на улицата, това е мястото, прокарвам устата си, разливам се. И имах нужда от теб там. Ти беше бутилката, в която се налях."

Един ден Джак среща жена на име Вивиан, която е готова да изслуша неговите истории. Те се женят и тя забременява. Но Вивиан оставя Джак неспособен да се справи с неговите трудности и ексцентричности, причинени от посттравматичния стрес от войната. Много години по-късно Джак работи в магазин за хранителни стоки, зареждащ рафтове, когато една жена отива при него. Тя казва на Джак, че е Катрин, неговата дъщеря, и го запознава с малката му внучка Уенди. Катрин казва, че е чакала да се срещне с баща си, за да може той да даде второто й име на Уенди. Без да се колебае, Джак й дава името "Янина". Катрин кани Джак да живее с тях и той с благодарност се съгласява. Уенди развълнувано нарича новия си дядо "Poppynoodle".

В края на историята Джак засажда млечка в двора им. Той им казва, че това е „ангелско растение“. Докато държи Уенди Джанина в скута си, той разсъждава върху всички имена, които е давал през живота си: „Наричай ме крадец. Наричай ме глупав. Наричай ме циганин. Наричай ме евреин. Наричай ме едноухия Джак. грижа. Жертвите с празни ръце веднъж ми казаха кой съм. Тогава Ури ми каза. После лента за ръка. После имиграционен служител. И сега, това малко момиченце в скута ми, това малко момиченце, чийто зов заглушава тъпчещите ботуши. Гласът й ще бъде последният. Бях. Сега съм. Аз съм ... Poppynoodle."

Купете Milkweed на Amazon


Присвояване на Изображения
  • • gisoft • Разрешително Free for Commercial Use / No Attribution Required (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0)
Намерете тези планове за уроци и още подобни като тях в нашата категория за средно училище!
Вижте Всички Ресурси за Учители
*(Това ще започне 2 седмица безплатен пробен период - Не е необходима кредитна карта)
https://www.storyboardthat.com/bg/lesson-plans/млечна-трева-от-джери-шпинели
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Всички права запазени.
StoryboardThat е търговска марка на Clever Prototypes , LLC и е регистрирана в Службата за патенти и търговски марки на САЩ