При изнасянето от Африка в Америка TPCASTT

Актуализирано: 5/27/2017
При изнасянето от Африка в Америка TPCASTT
Можете да намерите този сценарий в следните статии и ресурси:
On Being Brought to America from Africa

На това, че е дошъл от Африка в Америка от Филис Уитли

Планове за Уроци от Ребека Рей

В няколко кратки реплики стихът "С пристигането от Африка в Америка" съпоставя религиозен език с институцията на робството, за да се докосне до идеите за равенство, спасение и свобода. Филис Уотли използва няколко литературни елемента, за да предаде своето сложно, но кратко послание на читателя и разбирането на тези методи е от жизненоважно значение за борбата със стихотворението. Този интерактивен учебен план ще помогне на учениците да разберат по-подробно понятията, включени в поезията на Уитли, като разглеждат темите, символите и речника, който използва.


Когато се изнася от Африка в Америка

Описание на Статията

TPCASTT стихотворение на битието, донесено от Африка в Америка, поема от Phillis Wheatley

Текст на Статията

  • T - ЗАГЛАВИЕ
  • P - ПЕРИФРАЗИРАМ
  • В - КОНОТАЦИЯ
  • А - ОТНОШЕНИЕ / ТОН
  • S - ПРОМЯНА
  • T - ЗАГЛАВИЕ
  • T - ТЕМА
  • Заглавието предполага, че говорителят ще обсъди пътуване от Африка, вероятно дом, в Америка, вероятно като роб.
  • Първата половина на поемата обяснява, че пътуването на оратора от Африка към Америка съвпада с това да стане християнин. В последните четири реда тя предупреждава другите християни да си спомнят, че дори африканци могат, както говорителят, да намерят спасение в Христос.
  • Wheatley предполага силна и сложна връзка между нейната религия и нейното робство. Тя напомня на американците, че черните хора не са зли и че пред Бога всички християни са равни, независимо от тяхната раса.
  • Думи като "милост", "Паган", "Спасител", "изкупление", "дяволски" и "ангелски" подсилват религиозната природа на поемата и създават контраст в живота на оратора преди и след нейното поробване. Нейният тон е прост, състрадателен и дълбоко личен, но също нежно приканващ.
  • В средната част на поемата се появява промяна. Говорителят превключва от описанието на собствения си живот до посочването на последиците от нейната история. В рамките на втората половина на стихотворението има промяна между двете двойки; Говорителят завършва, като пряко се обръща към християнски читатели.
  • След като прочетох стихотворението, моето тълкуване на заглавието беше частично правилно. Разказвачът, който някога е бил роб, е доведен в Америка, където е станала християнин. Пътуването й от Африка до Америка беше едно от заробването, но съвпадна със спасението й.
  • Темата за християнството отразява всеки ред на това стихотворение. Спасението засенчва поробването в трансформационното пътешествие и приканва читателите да помнят, че всички християни са равни пред Бога.