Търсене

Uwięzienie Amerykanów pochodzenia japońskiego w okresie II wojny światowej

Копирайте този Storyboard
Uwięzienie Amerykanów pochodzenia japońskiego w okresie II wojny światowej

Описание на Статията

Uczniowie mogą zapoznać się ze słownictwem i ważnymi terminami podczas studiowania wydarzeń historycznych, aby pomóc im nadać kontekst. Ten scenariusz koncentruje się również na eufemizmach stosowanych przez rząd USA i media do opisu uwięzienia Amerykanów pochodzenia japońskiego podczas II wojny światowej, zachęcając uczniów do przeanalizowania znaczenia słów w celu dokładnego opisania wydarzeń historycznych.

Текст на Статията

  • Пързалка: 1
  • WYMUSZONE USUWANIE a „EWAKUACJA”
  • In 1942, Executive Order 9066 permitted the government to forcibly remove Japanese Americans from their homes and into concentration camps. The orders were carried out by soldiers. It was called an "evacuation”, implying that it was a precautionfor safety.
  • Пързалка: 2
  • INCARCERATION vs. "INTERNMENT"
  • "Internment" is commonly used to describe what happened to Japanese Americans during World War II. A more accurate term is "incarceration". Thousands of people who had committed no crimes were denied due process, forced out of their homes, and confined in prisons for nearly four years.
  • Пързалка: 3
  • CONCENTRATION CAMPS vs. "RELOCATION CENTERS"
  • The camps were called "assembly or relocation centers" but were surrounded by a fence and guarded by military police."Assembly" or "Relocation" implies gatheringby choice. Japanese Americans were prisoners. They committed nocrimes, but were forced to remain in the camps.
  • Пързалка: 4
  • JAPANESE AMERICAN vs. "JAPANESE"
  • Most people imprisoned had lived in the U.S. for decades or were born in the U.S. The media and government often referred to them as "Japanese”, erasing their American identity and conflating Japanese Americans with citizens in Japan as a strategy to prey on fears to justify the E.O.
  • Пързалка: 5
  • EUFEMIZM
  • You are going to love this fantastic "pre-owned" vehicle!
  • "Pre-owned"?? More like extremely used, old, and damaged!
  • (n.) A mild or indirect word or expression substituted for one considered to be too harsh or blunt when referring to something unpleasant or embarrassing.

Присвояване на Изображения

Над 30 милиона създадени разкадровки
Без Изтегляния, без Кредитна Карта и без Регистрация, за да Опитате!
Storyboard That Family