In Venice they do let God see the pranks They dare not show their husbands. Their best conscience Is not to leave ’t undone, but keep ’t unknown.
Dost thou say so?
She did deceive her father, marrying you, And when she seemed to shake and fear your looks, She loved them most.
Skluzavka: 2
Give me a living reason she's disloyal.
I will go on. I lay with Cassio lately, And being troubled with a raging tooth I could not sleep. There are a kind of men So loose of soul that in their sleeps will mutter Their affairs. One of this kind is Cassio. In sleep I heard him say “Sweet Desdemona, Let us be wary, let us hide our loves.” And then, sir, would he gripe and wring my hand, Cry “O sweet creature!” then kiss me hard, As if he plucked up kisses by the roots That grew upon my lips; then laid his leg O’er my thigh, and sighed, and kissed, and then Cried “Cursèd fate that gave thee to the Moor!”
O monstrous! Monstrous!
Skluzavka: 3
She may be honest yet. Tell me but this: Have you not sometimes seen a handkerchief spotted with strawberries in your wife's hand?
I gave her such one. 'Twas my first gift.
I know not that; but such a handkerchief-I am sure it was your wife's-did I today see Cassio wipe his beard with.
If it be that-...O, that the slave had forty thousand lives! One is too poor, too weak for my revenge. Now do I see 'tis true...
Vytvořeno přes 40 milionů storyboardů
K Vyzkoušení Není Potřeba Žádné Stahování, Žádná Kreditní Karta a Žádné Přihlášení!