(Andrés Chiliquinga trabaja mientras llega Don Alfonso Pereira, el hacendado.)
Don Alfonso: ¡Apúrate, indio! Esa zanja debe estar lista antes del mediodía.
Andrés: (agotado) Sí, patrón… pero ya no puedo más, no hemos comido desde ayer.
Don Alfonso: ¡Bah! El que trabaja come. Si no te gusta, te vas… y pierdes tu huasipungo.
Narrador: Así vivían los indígenas: explotados, sin derechos, atados a la tierra del patrón.
Skluzavka: 2
(Andrés habla con su mujer, Cunshi.)
Cunshi: Dicen que el patrón quiere quitarnos el huasipungo pa’ vender las tierras.
Andrés: ¿Y a dónde iremos, mujer? Sin tierra no hay vida.
Andrés: (levantando la voz) ¡Pero algún día se sabrá la verdad! ¡Somos gente también!
Cunshi: Nos tratan como si fuéramos menos que animales.
Skluzavka: 3
Reflexión final
El Huasipungo, de Jorge Icaza, muestra la dura realidad de los indígenas ecuatorianos, explotados por los hacendados y el sistema feudal.
La obra denuncia la injusticia social, el abuso de poder y la miseria en la que vivía gran parte del pueblo. Refleja cómo la sociedad de la época estaba dividida entre los ricos que mandaban y los pobres que sufrían… y cómo esa desigualdad marcó nuestra historia.
Vytvořeno přes 40 milionů storyboardů
K Vyzkoušení Není Potřeba Žádné Stahování, Žádná Kreditní Karta a Žádné Přihlášení!