Japansk amerikansk fängelse under andra världskrigets villkor

Créer un Story-board
Copiez ce storyboard
Japansk amerikansk fängelse under andra världskrigets villkor
Storyboard That

Créez votre propre story- board

Essayez-le gratuitement !

Créez votre propre story- board

Essayez-le gratuitement !

Storyboard Description

Det är bra för studenter att förhandsgranska ordförråd och viktiga termer när de studerar historiska händelser för att ge dem sammanhang. Denna storyboard fokuserar också på eufemismerna som används av den amerikanska regeringen och media för att beskriva fängelset av japanska amerikaner under andra världskriget och uppmuntra studenterna att analysera betydelsen av ord för att korrekt beskriva historiska händelser.

Texte du Storyboard

  • EUFEMISM
  • Du kommer att älska detta fantastiska "begagnade" fordon!
  • "Begagnat" ?? Mer som extremt begagnade, gamla och skadade!
  • Tvingad borttagning kontra "EVAKUATION"
  • FÖNDRING kontra "INTERNMENT"
  • (n.) Ett milt eller indirekt ord eller uttryck som ersätter ett som anses vara för hårt eller trubbigt när man hänvisar till något obehagligt eller pinsamt.
  • 1942 tillät verkställande order 9066 regeringen att med våld ta bort japanska amerikaner från sina hem och till koncentrationsläger. Ordern utfördes av soldater. Det kallades en "evakuering", vilket antyder att det var en försiktighetsåtgärd för säkerheten.
  • "Internering" används ofta för att beskriva vad som hände japanska amerikaner under andra världskriget. En mer exakt term är "fängelse". Tusentals människor som inte begått något brott nekades en vederbörlig process, tvingades ut ur sina hem och fängslades i fängelser i nästan fyra år.
  • JAPANSK AMERIKAN vs. JAPANSK
  • JAPANSK AMERIKANSK FÖNDRING I WWII
  • KONCENTRATIONSCAMPAR kontra "RELOCATION CENTERS"
  • De flesta som fängslats hade bott i USA i årtionden eller föddes i USA. Medierna och regeringen kallade dem ofta "japanska", raderade deras amerikanska identitet och slog japanska amerikaner med medborgare i Japan som en strategi för att byta ut rädsla för att rättfärdiga. EO
  • Lägren kallades "samlings- eller omplaceringscentra" men omgavs av ett staket och bevakades av militärpolisen. "Assembly" eller "Relocation" innebär insamling genom val. Japanska amerikaner var fångar. De begick inga brott men tvingades stanna kvar i lägren.
  • Bild Erkännanden: (https://pixabay.com/en/closing-barbed-wire-iron-metal-1373306/) - gisoft - Licens: Gratis för kommersiellt bruk / Ingen tillskrivning krävs (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/ 1.0)

Attributions D'image

Plus de 30 millions de storyboards créés