https://www.storyboardthat.com/he/teacher-guide/נשים-על-ידי-אליס-ווקר

נשים על ידי אליס ווקר

מורה מדריך על ידי קריסטי Littlehale

מצא ליבה משותפת זו מיושרת מורה מדריך ויותר כמו זה שלנו ELA תיכון הקטגוריה.

פעילויות סטודנטי נשים כלולות:

"נשים" על ידי סופר מהולל אליס ווקר לוקחות מבט מקרוב על הנשים האמריקניות הקורבנות אפריקאים, במיוחד של הדור של אמה, לקח על מנת לוודא כי ילדיהם היו השכלה טובה יותר וחוזים עתידיים ממה שהם עשו. בפרט, ווקר אמר שהיא כתיבת קטע המסוים הזה לאמה, שהיה המשרתת ואת אשתו של אריס לא מוצלח. אף על פי כן, אמה נקבעה כי אליס ואחיה היו לקבל חינוך כדי שיוכלו יש הזדמנויות טובות יותר העומדות לרשותם בחיים. השיר מנתח את הנושאים של הכח של נשים לנוכח מצוקות וסכנה, קורבנות נשים לעשות, ואת התקוות של אמהות לילדיהם. זה גם ממשיך את המסורת של ווקר של התמקדות במושג "womanism", שבו נשים של צבע נתפסות כאנשים שיש לחגוג אותו, נהנה, נערץ, לחיקוי.

עד סוף השיעור הזה תלמידיך ייצרו תרחישים מדהימים כמו אלה למטה!




התחל ניסיון חינם שלי

תקציר של "נשים"

השיר הוא פסק אחת, ועושה שימוש קווים כי הם לא יותר מארבעה מילות ארוכות, עם כמה שורות כמו כמה כאחד. המספר מתאר נשים של אותה "הדור של אמא," נשים שהיו עזים מבפנים ומבחוץ. הן היו נשים לפחד כוחם, כפי שעשו מטלות שלהם ועשו כמיטב יכולתם על מנת להבטיח כי ילדיהם חונכו. המספר מסיים את השיר עם נימה של הערצה שבעוד שנשים אלה לא תמיד משכילים עצמם, הם ידעו שזה חשוב עבור הדור הבא כדי לקבל גישה לבית הספר. הנשים "של דור אמא" הקריב עבור משהו שהם חשבו יותר חשובים מאשר את עצמם: בחינוך ילדיהם.


שאלות מהותיות עבור "נשים"

  1. מהן קורבנות שאמהות לעשות עבור ילדיהם?
  2. איך השכלה להיפתח יותר הזדמנויות לאנשים?
  3. מה הם חלק מן הנשים מכשולים של צבע מתמודד בדרום תחת ג'ים קרואו?
  4. מה זה אומר להיות אישה חזקה?

נשים מערכי שיעור, פעילויות סטודנטי מארגנים גרפיים

"נשים" ניתוח TPCASTT


הקצאה העתק





שירה הוא אחת צורות ההבעה ביותר של ספרות. זה יכול לעורר רגשות, להגדיר מצב רוח, לספר סיפור, או ליצור עמוק ואוניברסלי הבין התחושה קוראיו. זה עושה להרצות מרכיביה, והבנת המשמעות, השוואות העשירה שלה, וסמלים, אפילו חשוב יותר.

TP-CASTT שיטת ניתוח שירה היא דרך מצוינת ללמד את התלמידים לנתח שיר ולהבין חלקיו. זה עוזר לתלמידים לחשוף את המשמעויות העמוקות בתוך שירים ולתת להם את הביטחון להיות מחנכים עצמיים. TPCASTT שירה הניתוח הוא סדר פעולות דומות PEMDAS מתמטיקה. זה מבקש מתלמידים לרשום פריטים בסדר עוקב ושאלות תשובה מבוססים על קריאתם של השיר.


TPCASTT דוגמה עבור "נשים"

T

כותרת

הכותרת עושה רעש השיר כמו זה יכול להיות על נשים. אולי נשים בכלל? נשים שעשו את הבדל בחיים?
P

פָּרָפרָזָה

השיר מתמקד בדור של אמה של המספרת שהיו חריפים ואמיץ כפי שהם הפילו מכשולים כדי לילדיהם ללכת לבית הספר. הם כנראה רצו שילדיהם יש יותר הזדמנויות ממה שהם עשו.
C

מַשְׁמָעוּת

המספר משתמש במילות שהופכות את הנשים נשמעות כמו לוחמים: "... באגרופים כמו גם ידות / איך הם מוכה למטה דלתות" ... "איך הם הובילו צבאות / גנרלי Headragged פני שדות ממוקשים / תעלות ממולכדות. "
א

גישה / TONE

בנימת קולו של המספר מתמלא הערצה, נחישות, ויראה מהנשים הללו מתחילת השיר. בסוף, זה מרכך השליחות של הנשים היא בהיר: לוודא ילדיהם מתחנכים, גם כאשר הם עצמם לא היו.
S

מִשׁמֶרֶת

המעבר בשיר מופיע לקראת הסוף כאשר המספר נע בין לוחם ודמיון צבאי הסיבה מדוע הם נלחמים: בתי ספר עבור ילדיהם.
T

כותרת

הכותרת היא על נשי הדור של אמה של המספרת, אשר הקריבו קורבנות, נלחמות כדי שילדיהם יוכלו ללכת לבית הספר.
T

נושא

הנושא של השיר הוא שאמהות תמצאנה גבורה במשימתם ליצור חיים טובים יותר עבור ילדיהם, והחינוך ראוי להילחם.

(הוראות אלו הם לחלוטין להתאמה אישית. לאחר לחיצה על "הקצאת העתק", לשנות את התיאור של המשימה במרכז השליטה שלך.)


הוראות סטודנטים

ביצוע ניתוח TPCASTT של "נשים". זכור כי TPCASTT מייצג כותרת ומבוססות, קונוטציה, יחס / Tone, Shift, כותרת, נושא.


  1. לחץ על "השתמש בתבנית זו" מן המשימה.
  2. בחר כל שילוב של סצנות, תווים, פריטים, וטקסט לייצג כל אות של TPCASTT.
  3. כתוב כמה משפטים המתארים את חשיבות או משמעות של תמונות.
  4. לסיים תמונות, לערוך, להגיה את עבודתך.
  5. שמור ושלח תכנון למטלה.



תבנית TPCASTT
תבנית TPCASTT

דוגמא

  View Larger   צור עותק

(שינוי הכותרת הבסיסית הזו על ידי לחיצה על הקישור הבא. ניתן גם ליצור משלך על Quick Rubric.)





הקצאה העתק

התחל ניסיון חינם שלי

אלמנטים ספרותיים ב "נשים"


הקצאה העתק



בבואנו ללמד שירה, זה בדרך כלל מועיל כדי לרענן או להציג בפני תלמידים עם מילות טכניות. "אליטרציה", "בתיאום", "דמיון", "אסוננס", ו "סינקדוכה" כמה מונחים חשובים.

אחרי שקראת את השיר, לשאול את התלמידים שלך לעשות ציד נבלות באמצעות בורא Storyboard. תן להם את הרשימה שוב יש להם ליצור תכנון מתאר ומסביר את השימוש של כל אלמנט ספרותי בשיר. הם יצטרכו פיצוץ מוחלט ולהשיג שליטה של ​​המילים.


"נשים" אלמנטים ספרותיים


תאור דוגמא
אֲלִיטֵרָצִיָה חזרה על עיצור נשמע על התחלות של מילים במשפט או קו "האסקי של tout S קולו של / S TEP"
הַצלָלָה עָרֵבָה החזרה על עיצור דומה נשמע בקצות מילים "... כדי לגלות boo KS / Des ks ..."
הדמיה השימוש בלשון תיאורים או פיגורטיבי ליצור הדמיה דמיונית חיה אשר מושכת את החושים "איך הם הובילו / צבאות / גנרלי Headragged / מעבר ממוקש / שדות / ממולכדים / תעלות ..."
הַצלָלָה החזרה של קול בר "H ow ידעו מה / אנחנו / Must kn ow / לבלות עם kn ow ing דף ..."
סינקדוכה השימוש חלק ממשהו לייצג את כולו "באגרופים וכן / ידיים ..."


(הוראות אלו הם לחלוטין להתאמה אישית. לאחר לחיצה על "הקצאת העתק", לשנות את התיאור של המשימה במרכז השליטה שלך.)


הוראות סטודנטים

צור תכנון שמראה חמש דוגמאות של אלמנטים ספרותיים "נשים".


  1. לחץ על "השתמש בתבנית זו" מן המשימה.
  2. זהה שימוש באלמנטים ספרותיים בטקסט.
  3. שים את סוג אלמנט ספרותי בתיבת הכותרת.
  4. תן דוגמא מן הטקסט בתיבת התיאור.
  5. להמחיש את הדוגמא באמצעות באמצעות שילוב של סצנות, דמויות, ופריטים.



(שינוי הכותרת הבסיסית הזו על ידי לחיצה על הקישור הבא. ניתן גם ליצור משלך על Quick Rubric.)





הקצאה העתק

התחל ניסיון חינם שלי

נושאים ב "נשים" מאת אליס ווקר


הקצאה העתק



ערכות נושא, סמלים, ומוטיבים מתעוררים לחיים כאשר אתה משתמש בלוח תכנון. בפעילות זו, תלמידים יזהו נושאים וסמלים מן השיר, ולתמוך בחירותיהם עם פרטים מהטקסט.

כפעילות בכיתה, תלמידים יכולים לעקוב אחר הכתיבה נושאיות וסמלית העשירה אליס ווקר משתמשת בשירתה. בדוגמא storyboard להלן, היוצר התמקד בנושאים הבאים בשיר.


כוחו של נשים והקורבנות שלהם

השיר מתמקד נשי הדור של אמה של המספרת מי הקריבו קורבנות, ושברו את מחסום, הרבה כמו לוחמים, על מנת לוודא כי ילדיהם היו לי הזדמנות לקבל חינוך. הדימויים ווקר משתמש מאוד מיליטנטיים, כולל השוואה לנשים "גנרלי headragged" מובילים צבאות ברחבי "שדות ממוקשים".


לתקווה של אמא לילדיה

המטרה הסופית של לוחמי נשים אלה היא להבטיח כי הילדים יקבלו חינוך. השכלה מביאה יותר הזדמנויות. במבט פרטים ביוגרפיים עצמו של ווקר, אמה היתה משרתת ואביה היה אריס. שני הוריה לא לעשות הרבה כסף, שלא איפשר להם הזדמנויות רבות; עם זאת, הוריהם סירבו לעשות ילדיהם לעבוד בשדות לנשור מבית הספר כדי לעזור בעבודה. מבחינתם, הם קיוו לחיים טובים יותר לילדיהם, בעידוד הסיכוי שלהם חינוך טוב.


(הוראות אלו הם לחלוטין להתאמה אישית. לאחר לחיצה על "הקצאת העתק", לשנות את התיאור של המשימה במרכז השליטה שלך.)


הוראות סטודנטים

צור תכנון שמזהה נושאים חוזרים "נשים". להמחיש מקרים של כל נושא ולכתוב תיאור קצר מתחת לכל תא.


  1. לחץ על "השתמש בתבנית זו" מן המשימה.
  2. זהה את הנושא (ים) מ "נשים" שאתה רוצה לכלול ולהחליף את הטקסט "Theme 1".
  3. יצירת דימוי לדוגמאות שמייצג את הנושא הזה.
  4. כתוב תיאור של כל הדוגמאות.



תבנית: נושא
תבנית: נושא

דוגמא

  View Larger   צור עותק

(שינוי הכותרת הבסיסית הזו על ידי לחיצה על הקישור הבא. ניתן גם ליצור משלך על Quick Rubric.)





הקצאה העתק

התחל ניסיון חינם שלי

עזרה שתף Storyboard That!

מחפש מידע נוסף?

בדקו את שאר תוכניות מורה מדריכי שיעור שלנו!


כל מדריכים למורה ומערכי שיעורבלוג אד טקבית הספר היסודיELA הספר התיכוןELA תיכוןשפה זרהאד מיוחדיםהיסטוריה בארה"ב למדעי החברההיסטוריה כללית

הפוסטרים שלנו על Zazzleהשיעורים שלנו על מורים לשלם למורים
https://www.storyboardthat.com/he/teacher-guide/נשים-על-ידי-אליס-ווקר
© 2018 - Clever Prototypes, LLC - כל הזכויות שמורות.
התחל ניסיון חינם שלי
חקור מאמרי הדוגמות שלנו

נסה אתרים אחרים שלנו!

Photos for Class - חיפוש עבור הספר-Safe, תמונות של המלאי! (שהעיתון מצטט גם בשבילך!)
Quick Rubric - בקלות לעשות ולשתף גדול מחפש רובריקות!
מעדיף שפה אחרת?

•   (English) Women   •   (Español) Mujer   •   (Français) Femmes   •   (Deutsch) Frau   •   (Italiana) Donne   •   (Nederlands) Vrouw   •   (Português) Mulheres   •   (עברית) נשים   •   (العَرَبِيَّة) نساء   •   (हिन्दी) महिलाओं   •   (ру́сский язы́к) Женщины   •   (Dansk) Kvinder   •   (Svenska) Kvinnor   •   (Suomi) Naiset   •   (Norsk) Kvinner   •   (Türkçe) Kadınlar   •   (Polski) Kobiety   •   (Româna) Femei   •   (Ceština) Ženy   •   (Slovenský) Ženy   •   (Magyar) Nők   •   (Hrvatski) Žene   •   (български) Дами   •   (Lietuvos) Moterys   •   (Slovenščina) Ženske   •   (Latvijas) Sievietes   •   (eesti) Naised