https://www.storyboardthat.com/lt/lesson-plans/thanhha-lai-iš-vidaus-ir-atgal

A young, brown haired girl in an orange dress stands beside a papaya tree. She looks out at a river, which has stilt houses on the other side. It's Vietnam in the 1970s.


„Viduje ir atgal“ yra apdovanojimų pelnęs istorinės fantastikos autorius Thanhha Lai. Tai 1975 m., O dešimties metų Hà gyvena su motina ir trimis broliais Saigone, kurį netrukus perims Šiaurės Vietnamas. Šeima nusprendžia pavojingą kelionę pabėgėlių link pabėgti į JAV. Patekę į Ameriką, jie mokosi naujos kalbos randa gerumo ir dosnumo, taip pat žiauraus rasizmo, patyčių ir kovos, kad galėtų pradėti iš naujo. Lai audžia Hà istoriją per judančius skyrius, parašytus eilėmis, kurios yra glaustos ir įtikinamos, skaitytojams suteikiant galimybę pažvelgti į pabėgėlių vaikų ir jų šeimų perspektyvą Amerikoje.

Iš Vidaus ir vėl Atgal studentų veikla



„Inside Out“ ir „Back Back Summary“

Istorija prasideda 1975 m. „Tet“ (Vietnamo mėnulio naujieji metai). Jaunoji Hà švenčia Naujuosius metus su šeima ir meldžiasi, kad jiems pasisektų ateinančiais metais. Ji yra dešimties metų ir gyvena su savo darbščia ir švelnia mama, vyresniuoju broliu Vu, studijuojančiu inžineriją, vyresniuoju broliu Quangu, kuris dar mokosi vidurinėje mokykloje, mėgaujasi kulinarijos menais, ir su broliu Khoi, kuris myli gyvūnus. Visi trys broliai erzina savo mažąją seserį, bet, kaip sako Hà mama, „Jie erzina tave, nes tave dievina“. Šeima liūdi dėl tėvo, kuris prieš devynerius metus misijoje Pietų Vietnamo laivyne „dingo be žinios“. Motina kiekvieną dieną meldžiasi, kad jis grįžtų.

Hà šeima susiduria su sunkiu pasirinkimu, nes Šiaurės Vietnamo armija uždaroma, o Saigoną gresia pavojus aplenkti. Jie nenori palikti savo tėvynės. Jiems teks palikti viską, išskyrus tai, kas telpa į kelias mažas kuprines. Be to, jie jaučiasi sunerimę dėl išvykimo be savo tėvo, kuris, kaip jie svajoja, vieną dieną grįš. Bet šeima yra įsitikinusi dėdės, kad pavojus yra per didelis, kad liktų. Jie bėga pabėgėliams skirtame karinio jūrų laivyno laive.

Šeima sėdi į perkrautą laivą kartu su šimtais kitų sugrūstų laivų ir leidžia lėtai klastingą kelionę su labai mažai maisto ir vandens. Jie patenka į Guamą ir iš ten į Ameriką kartu su kitais pabėgėliais, kurie buvo remiami JAV.

Šeima yra ignoruojama kelias dienas, kol jie pakeis savo religinį statusą į „krikščionis“. Tada juos priima maloniai „kaubojus“, gyvenantis Alabamoje. Hà įsivaizduoja, kad dėvėdamas kaubojaus kepurę ir batus jis privalo turėti arklį, kaip ji matė Amerikos filmuose. Jo žmona nėra tokia dosni ir niūri šeima, todėl jie jaučiasi nepageidaujami. Ji nėra vienintelė; kaimynai trenkia durimis į veidą ir pateikia rasistines pastabas. Šeima susiduria su daugybe įkalnių kovų, besiveržiančių nepažįstamoje ir nedraugiškoje vietoje. Mokykloje Hà sunkiai mokosi anglų kalbos, nes ji taip skiriasi nuo vietnamiečių su visiškai skirtingomis gramatinėmis taisyklėmis ir garsais. Jos klasės mokiniai ją atstumia ir erzina. Vienas berniukas ją nuolat priekabiauja. Hà pavyksta paguosti du malonius draugus mokykloje ir vieną kaimynę ponią Washington, pensininkę, kuri ją globoja. Hà visada gerai sekėsi mokykloje ir puikiai pasirodė matematikoje, tačiau Jungtinėse Amerikos Valstijose ji jaučiasi tarsi „kvaila“. Nepaisant viso to, šeima su daugybe iššūkių susiduria maloningai, oriai ir drąsiai.

Autorius Thanhha Lai pusiau autobiografinę istoriją parašė laisvosios eilėraščio poezijoje. Lai pasakė: "Vieną dieną aš tiesiog pradėjau tiksliai užrašyti, ką Hà jausis, vienišas ir piktas žaidimų aikštelėje. Žodžiai pasirodė greitomis, aštriomis frazėmis, kurios užfiksavo jos jausmus ryškiuose vaizduose. Šios frazės atspindėjo tai, ką skamba vietnamietė panašiai. Prisiminkite, kad Hà mąstė vietnamiečių kalba, nes dar neišmoko anglų kalbos. Tada žinojau, kad galėsiu prasiskverbti į jos mintis, rašydamas frazėmis, kurias užgniaužė vaizdai. " Skaitytojai atvyks išmintingesni ir empatiškesni, kad pažvelgtų į pabėgėlių patirtį vaikų ir jų šeimų akimis.


Esminiai Thanhha Lai klausimai apie vidų ir atgal

  1. Kas yra pagrindiniai „ Inside Out“ ir „Back Back“ veikėjai ir su kokiais iššūkiais jie susiduria?
  2. Kokie yra romane esantys simboliai ir motyvai? Kaip simbolika padeda geriau suprasti veikėjus ir jų motyvus?
  3. Kokios yra romane pateikiamos temos ir kokias pamokas autorius bando suteikti skaitytojui?
  4. Kiekviena pabėgėlio ar imigranto patirtis yra unikali. Tačiau yra keletas bendrų žmonijos ir pabėgėlių patirties temų. Kokios yra bendros emocijos, kurias žmogus pajustų palikdamas gimtinę ir persikeldamas į naują šalį su nauja kalba?
  5. Ką sužinojote apie Vietnamo karą ir pabėgėlių krizę?

Šiuos ir dar panašius pamokų planus rasite mūsų vidurinės mokyklos kategorijoje!
*(Prasidės 2 savaičių nemokama bandomoji versija - kreditinės kortelės nereikia)
https://www.storyboardthat.com/lt/lesson-plans/thanhha-lai-iš-vidaus-ir-atgal
© 2021 - Clever Prototypes, LLC - Visos teisės saugomos.