Paieška
  • Paieška
  • Mano Siužetinės Lentos

Vratite se na Rječnike Rječnika Pošiljatelja

Sukurkite Siužetinę Lentą
Nukopijuokite šią siužetinę lentą
Vratite se na Rječnike Rječnika Pošiljatelja
Storyboard That

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Siužetinės Linijos Aprašymas

Neka studenti definiraju i ilustriraju rječnik iz Povratak pošiljatelju Julije Alvarez pomoću mape pauka!

Siužetinės Linijos Tekstas

  • LA MIGRA
  • LA GOLONDRINA
  • ESTRELA
  • La malog broja osposobljenih osoba je španjolski riječ za useljavanje. Kad Mari koristi ove riječi, ona misli na "imigracijske službenike" ili ICE: US Immigration and Customs Enforcement. ICE je savezna agencija za provođenje zakona pri Odjelu za nacionalnu sigurnost osnovana 2003. ICE traži imigrante koji su ilegalno ušli u Sjedinjene Države i deportira ih natrag u zemlju podrijetla.
  • ICE
  • U
  • ICE
  • ICE
  • La Golondrina je španjolski za gutljajem, vrste ptica. To je također ime poznate meksičke pjesme u kojoj Mari i njezina obitelj uživaju. Lastavica svake godine migrira iz Meksika u Sjedinjene Države i natrag. Pjesma govori o čežnji za svojim domom poput lastavice ili golondrine koja leti preko Sjeverne Amerike.
  • Estrella je španjolski riječ za zvijezde. Tyler upoznaje Mari s astronomijom i njihovim prijateljskim oblicima zbog ljubavi prema promatranju zvijezda. Mari predlaže da Tyler farmi da zvijezde i guta: Farma Estrella i Golondrina. Iako su Meksiko i Vermont daleko međusobno, obojica su pod istim zvijezdama.
  • Return To Sender Rječnik
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių