https://www.storyboardthat.com/lv/lesson-plans/pozitīvās-un-negatīva-vārdi
Spānijas Negatīvie un Pozitīvie Vārdi

Pozitīvi un negatīvi spāņu valodā var būt grūti izaicināt angliski runājošos, jo pastāv konceptuālas atšķirības attiecībā uz divkāršajiem un trīskāršajiem negatīviem. Šīs aktivitātes palīdzēs studentiem saprast, kā un kad izmantot apstiprinājumu un noliegumu, un praktizēt to izmantošanu stāstījumos!


Studentu aktivitātes Pozitīvās & Negatīva Vārdi




Angļu valodā dubultā negatīva lietošana ir slikta gramatika. Tomēr spāņu valodā, lai paziņotu par kaut kā neesamību vai negatīvu jēdzienu, runātājam jālieto tikai negatīvie vārdi, un tādējādi divkāršie, trīskāršie un četrkāršie negatīvi ir ne tikai iespējami, bet arī bieži obligāti.

Sarežģot jēdzienu tālāk, gandrīz nekad negatīvajā pusē tiek izmantots daudzskaitlis. Spāņu valodā tiek pamatots, ka, ja man tāda nav, kā tas varētu būt daudzskaitlī? Tādējādi jūs varat uzrakstīt gramatiski pareizu spāņu teikumu, kas tieši tulkots angļu valodā, būtu: “Man nav draugu.” Angļu valodā runājošajiem bieži šī pozitīvo un negatīvo ziņu sastāvdaļa šķiet izaicinoša.

Lai sāktu, studentiem jāiemācās termini kā vārdnīca. Pēc tam lēnām iepazīstiniet ar niansēm, atstājot laiku praksei katrā solī. Kad studenti ir pabeiguši aktivitātes šajā stundu plānā, apsveriet iespēju turpināt savu praksi, liekot viņiem skaļi izrunāt savu stāstījuma scenārijus! Mutvārdu prakse ir galvenā, apgūstot valodu, un studenti varēs labāk apgūt teikumu struktūru aiz spāņu valodas nolieguma un apstiprināšanas!

Atrodiet citas sižeta shēmas aktivitātes un līdzīgas tās mūsu kategorijā Pasaules valodas!
Skatīt Visus Skolotāju Resursus
*(Tas sāks 2 nedēļu bezmaksas izmēģinājuma versiju - kredītkartes nav nepieciešamas)
https://www.storyboardthat.com/lv/lesson-plans/pozitīvās-un-negatīva-vārdi
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Visas tiesības aizsargātas.
StoryboardThat ir uzņēmuma Clever Prototypes , LLC preču zīme, kas reģistrēta ASV Patentu un preču zīmju birojā.