"Deli": "Ars Poetica" - TP-CASTT
Actualizat: 4/28/2017
"Deli": "Ars Poetica" - TP-CASTT
Puteți găsi acest scenariu în următoarele articole și resurse:
The Latin Deli: An Ars Poetica Lesson Plans

Latin Deli: O Ars Poetica de Judith Ortiz Cofer

Planuri de Lecții de Către Rebecca Ray

Judith Ortiz Cofer este cunoscut pentru încorporarea experiențelor sale ca american Puerto Rican în scrierile ei, iar "The Latin Deli: An Ars Poetica" nu este diferit. Centralizat în jurul unei piețe latine, cititorul învață despre diferite produse alimentare și obiecte culturale care unesc diverșii clienți care vizitează deliciul și experiențele lor comune în calitate de imigranți. Cofer împletește vocabularul spaniol în liniile engleze, atrăgând cititorul în limba centrală a existenței deli.


Latin Deli: Un Ars Poetica

Storyboard Descriere

Judith Cofer Ortiz Deli Latină TP-CASTT

Storyboard Text

  • T - TITLU
  • P - PARAFRAZA
  • Hola, Buenos Dias!
  • C - CONOTAȚIE
  • Cubanez sandwich venezuelan Arepa peruvian butifarras
  • A - ATITUDINE / TON
  • S - SCHIMBARE
  • El Deli Latinos
  • T - TITLU
  • T - TEMĂ
  • Cubanez Sandwich Venezuelan Arepa Peruvian Butifarras
  • Titlul: "Latin Deli: An Ars Poetica" este, probabil, despre un loc pe care vorbitorul îl vizitează frecvent.
  • Poezia descrie un magazin în care latinele se adună. În ciuda diferențelor lor, mulți latino-americani se află în legătură cu experiențele și viața lor din America. Vorbitorul descrie această experiență partajată de nostalgie.
  • Poemul exprimă atât unicitatea, cât și individualitatea în mediile hispanice. De asemenea, aceasta transmite un sentiment complex de senzație de domiciliu și nostalgie, precum și modul în care aceste sentimente sunt mediate prin alimentele pe care deli leagă.
  • Ortiz Cofer își atinge tonul cu cuvinte care sugerează o legătură puternică cu trecutul, cum ar fi vechii, exilații, iubitorii pierduți, vechi, bătrân și "locuri care există acum doar în inimile lor". Alegerea ei de cuvinte prezintă o atitudine de dor de ceva ce a fost odată. Tonul este nostalgic pentru trecut și pentru culturile oamenilor din poezie.
  • Nu are loc niciun schimb.
  • După ce am citit poezia, interpretarea mea a fost corectă. Vorbitorul romantiste un deli de Latino în cazul în care membrii de diverse origini hispanic aduna.
  • Tema poemului este una de unitate; În ciuda faptului că provin dintr-un mediu diferit, limba comună și experiența lor ca imigranți creează o legătură între acești latini în Statele Unite.