https://www.storyboardthat.com/ru/lesson-plans/ад-данте-данте-алигьери

Inferno Данте Алигьери

Планы Уроков Кристи Литтлэйл

Найдите больше мероприятий и планов уроков, как это в нашей категории ELA для средней школы!

Планы Уроков Inferno

Занятия для Дантовский ад включают:


Часто в жизни мы сталкиваемся с перекрестком, на котором мы должны принять решение, которое повлияет на путь нашей жизни с этого момента. Данте Алигьери ( как правило , называют его именем) был изгнан из своего любимого города Флоренции из - за политических убеждений и по контракту в браке с женщиной , которую он не любил , а женщина , которую он сделал любовь умер в молодом возрасте 24 лет он оказался как пожилой человек, пытающийся понять, почему его жизненный путь привел его к этой точке. Он создает для себя воображаемое путешествие, которое позже стало известно как «Божественная комедия» , в котором он представлял себя проходящим через три духовных царства: Ад ( Инферно ), Чистилище ( Пургаторио ) и Рай ( Парадизо ).

В начале Адского Данте оказывается потерянным в Темном Лесу Заблуждения, где его путь к Горе Радости заблокирован Три Звери мирских существ: леопард злобы и обмана, Лев насилия и амбиций, и Волчица недержания. К счастью, появляется великий римский поэт Вирджил, который представляет Человеческий Разум, и предлагает Данте провести его духовное путешествие по девяти кругам Ада. В конце концов Данте встретит и приведет к Горе Радости его давно потерянная любовь Беатрис, которая символизирует Божественную Любовь. К концу своего аллегорического путешествия Данте надеется лучше понять себя, свое положение и примириться со своим изгнанием. Вскоре после того, как Данте завершает «Божественную комедию» , он скончался в возрасте 56 лет, чтобы никогда больше не увидеть свою любимую Флоренцию.


Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)








Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)


Inferno Резюме Данте

Примечание: «Божественная комедия» - это длинное стихотворение, разделенное на 100 разделов, называемых «песнями». Inferno включает в себя первые 34 из этих песен.


Я могу

Страстная пятница, а Данте 35 лет. Он понимает, что он отклонился от Истинного Пути в Темный Лес Ошибки. Он видит Гору Радости, где он знает, в чем заключается его счастье, но его путь заблокирован тремя ужасающими существами: леопардом злобы и мошенничества, львом насилия и амбиций и волчицей недержания. Отчаянный, испуганный и одинокий, Данте чувствует, что нет надежды пройти мимо зверей. Внезапно великий римский поэт Вирджил, представляющий Человеческий Разум, предстает перед Данте и предлагает увести его от зверей на Гору Радости. Сначала они должны спуститься через ад, который представляет собой признание греха. Вирджил объясняет Данте, что ему тогда придется подняться через Чистилище, представляющее христианскую жизнь, где его встретит Беатрис, которая возьмет на себя окончательное восхождение в Рай, которое представляет собой восхождение души на Небеса и к Богу. Вирджил объясняет Данте, что он увидит ряд духов на разных уровнях мучений в зависимости от тяжести их грехов.

Песнь II

Вирджил объяснил, что давно потерянная любовь Данте, Беатрис, выбрала его лично, чтобы вести Данте в этом путешествии, потому что у него есть способ с убедительными словами. Данте благодарен Беатриче и воодушевлен тем фактом, что Беатриче все еще присматривает за ним из духовного царства.

Песнь III

Вирджил и Данте приходят к воротам ада с надписями, ставшими теперь печально известными словами: «Оставь всякую надежду, входящие сюда». Через ворота, в «вестибюле» ада, находятся души, известные как оппортунисты. Они не выбрали ни зла, ни добра в своей жизни - только самих себя. Ангелы, которые отказались принять сторону в Великом Восстании на Небесах, также могут быть найдены на этом уровне. Души на этом уровне бегут бесплодно, преследуя развевающееся знамя, которое они никогда не смогут поймать. Пока они бегут, их преследуют осы и шершни, чьи укусы заставляют души кровоточить. Кровь стекает вниз, чтобы кормить червей и личинок, которые наводняют землю. Данте признает одну душу, папу тайного V, который оставил свой папский трон всего через пять месяцев после избрания. Это отречение проложило путь для папы Бонифация VIII, который изгнал Данте из Флоренции.

Данте и Вирджил замечают толпу душ, собирающихся на берегу реки в ожидании Харона, чтобы переправить их на другую сторону. Изначально Харон отказывается позволить Данте войти в ад, потому что он все еще жив, но Вирджил убеждает его. Данте так напуган, что теряет сознание и не просыпается до конца их поездки на пароме.

Песнь IV

Первый уровень, или круг, ада называется Limbo. На этом уровне проживают некрещеные и добродетельные язычники (такие как Юлий Цезарь, Евклид, Аристотель и сам Вирджил). Они не могут быть допущены на Небеса, но наказаны только тем, что живут в меньшей версии этого.

Песнь V

Переходя ко второму кругу ада, путь поэтов блокируется Миносом, древним королем Крита. Хотя он был тираном, он был известен своей мудростью и справедливостью, что делало его идеальным кандидатом для осуждения мертвых. Данте рисует его как отвратительного монстра с хвостом, потому что работа, которую он делает, такая чудовищная.

Вирджил убеждает Миноса пропустить их, и он и Данте подходят к уступу, где они видят, как души уносятся в вихре. Это души, которые предали свой разум своим плотским аппетитам. В качестве наказания, они охвачены адом во время бури, очень похожей на бурю страсти, которую они испытали, находясь на Земле, и им навсегда отказано в управлении своими движениями.

Среди этих душ Вирджил выделяет многих знаменитых похотливых фигур, в том числе Дидону, Клеопатру, Елену Троянскую, Ахиллеса и Париж Троянскую. Данте звонит одной паре, Паоло и Франческе, чтобы рассказать ему свою историю.

Франческа когда-то была очень известной женщиной высокого королевского происхождения из Равенны, Италия. Она оказалась в ловушке безнравственного политического брака и влюбилась в младшего брата своего мужа Паоло. Когда ее муж обнаружил их дело, он убил их обоих. Данте поражен историей Франчески и несправедливостью их мучений, возможно, потому, что она так близко попадает в дом с историей его собственной жизни, что он плачет. Паоло тоже начинает плакать. Данте снова теряет сознание, настолько пораженный зрелищами, звуками и историями душ вокруг него.

Песни VI-IX

Спустившись через третий и четвертый круги Ада (Жадность и обжорство), Вирджил и Данте достигают пятого круга (Гнев) и города Дис, который отмечает разделение между верхним адом и нижним адом. Поэты начинают свидетелями наказания огнем, мотив, наиболее ассоциируемый с современными изображениями ада.

Canto X

В шестом круге они находят тени тех, кто совершил ересь или отрицал истинный христианский путь. Большинство душ здесь следовали учениям греческого философа Эпикура, который учил, что дух умирает вместе с телом. В результате все шторы приговорены жить в открытых гробницах, окруженных огнем, до Судного дня, когда гробницы будут опечатаны.

Среди них Фарината дельги Уберти, который возглавлял политическую партию, против которой выступали Данте и его семья, и Кальваканте деи Кавальканти, чей сын, Гвидо, был хорошим другом Данте. Кавальканте хочет знать, почему его сына нет с Данте, и неоднозначный ответ Данте заставляет Кавальканте поверить, что Гвидо мертв. Он падает в свою огненную могилу в отчаянии. Фарината прерывает и начинает перефразировать старые политические споры.

Пока он говорит, Данте обнаруживает, что мертвые могут видеть будущее, но не настоящее. Данте поручает Фаринате сказать Кавальканте, что его сын Гвидо в конце концов жив, так как Гвидо не может видеть настоящее, чтобы знать. Вирджил должен оттащить Данте, сказав ему, что Беатрис заполнит его всем, что ему нужно знать позже; сейчас они должны продолжать двигаться.

Песни XI-XVI

Данте и Вирджил путешествуют через Седьмой круг Ада, охраняемый Минотавром, где насильственные наказываются. Он разделен на три подраздела и включает полевых командиров, самоубийц, ростовщиков и богохульников.

Песнь XVII-XXV

Верхом на крылатом монстре Герион, Вирджил и Данте попадают в болги или канавы восьмого круга ада, где находят мошенников. Круг делится на десять блогов, первые семь из которых содержат всевозможные мошенничества, такие как соблазнители (Canto XVIII), лжепророки (Canto XX), лицемеры (Canto XXIII) и воры (Cantos XXIV и XXV).

Песнь XXVI

Души, виновные в мошеннических консультациях, окружены своим собственным индивидуальным пламенем в восьмой Болгии. Среди них знаменитый герой Улисс (Одиссей к грекам) и Диомед, который помогал Улиссу во многих его нападениях на город Трою. Данте (автор, в отличие от персонажа) пользуется возможностью переписать историю Улисса, основанную на пророчестве известного слепого пророка Тиресия. В этой версии Улисс не проводил свои последние дни дома на Итаке, а вместо этого отправился в Южное полушарие и на Гору Чистилища. Улисс и его люди поначалу радовались, но вскоре их охватила скорбь, поскольку вихрь уничтожил их корабль, убив всех на нем.

Песни XXVII-XXX

В последних двух болгах восьмого круга есть сеятели раздора, которые расчленены демонами и алхимиками, самозванцами и лжесвидетелями, пораженными многими болезнями, отражая то, как они были «болезнью» для общества.

Песни XXXI-XXXIV

Девятый и последний круг Ада зарезервирован для предателей. В его центре находится Иудекка, где Люцифер, или Сатана, заключен в ледяное озеро. У него огромные крылья, которые бьют, разжигая ледяные ветра девятого уровня Ада. Этот ветер представляет выдох всего зла в мир. Иудекка названа в честь самого Иуды Искариота, ученика, который предал Иисуса Синедриону в Гефсиманском саду за тридцать сребреников, что привело к распятию Иисуса.

Души, которые были предателями своих хозяев, содержатся здесь, в ловушках в глыбах льда. Люцифер сидит в середине уровня, где текут все реки вины. Он бьет своими крыльями, чтобы сбежать, но ледяной ветер еще больше замораживает его на месте. Люцифер имеет три лица. В своих устах он жует Иуду, Брута и Кассия, всех вечных предателей своих хозяев, которые доверяли им.

Вирджил и Данте наблюдают за ужасающим зрелищем, а затем начинают карабкаться через центр, поднимаясь над самим сатаной, где они проходят через центр земного притяжения и покидают ад. Гора Чистилища вырисовывается перед ними, и они устремляются вперед, не желая терять время.


Основные вопросы для Dante's Inferno

  1. Что такое грех? Есть ли разные уровни греха?
  2. Должна ли быть связь между грехом и наказанием?
  3. Правосудие осуществляется только наказанием?
  4. Что является более важной ценностью: вера или разум?
  5. Как функционирует аллегория, чтобы доставить мощное послание в литературном произведении?

Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)


Image Attributions


Цены





Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)


Помогите Storyboard That!

Ищете Еще?

Ознакомьтесь с остальной частью наших руководств для учителей и планов уроков!


Просмотреть все ресурсы для учителей


Наши Плакаты на ОслепленииНаши Уроки о Преподавателях Платят Учителям



Умный Логотип Логотип Google Classroom Student Privacy Pledge signatory
https://www.storyboardthat.com/ru/lesson-plans/ад-данте-данте-алигьери
© 2019 - Clever Prototypes, LLC - Все права защищены.
Start My Free Trial
Изучите Наши Статьи и Примеры

Иллюстрированные руководства

БизнесОбразование
Попробуйте Наши Другие Веб-сайты!

Photos for Class - поиск школьных сейфов, фотографий Creative Commons! ( Это даже цитирует для вас! )
Quick Rubric - легко создавать и делиться впечатляющими темами!
Предпочитаете другой язык?

•   (English) Dante's Inferno   •   (Español) el Infierno de Dante   •   (Français) L'enfer de Dante   •   (Deutsch) Dantes Inferno   •   (Italiana) L'inferno di Dante   •   (Nederlands) Dante's Inferno   •   (Português) Inferno de Dante   •   (עברית) התופת של דנטה   •   (العَرَبِيَّة) جحيم دانتي   •   (हिन्दी) दांते का इंफर्नो   •   (ру́сский язы́к) Дантовский ад   •   (Dansk) Dantes Inferno   •   (Svenska) Dantes Inferno   •   (Suomi) Danten Inferno   •   (Norsk) Dantes Inferno   •   (Türkçe) Dante'nin Cehennemi   •   (Polski) Piekło Dantego   •   (Româna) Infernul lui Dante   •   (Ceština) Dantovo Peklo   •   (Slovenský) Danteho Inferno   •   (Magyar) Dante Inferno   •   (Hrvatski) Danteov Inferno   •   (български) Въртележката на Данте   •   (Lietuvos) Dantės Inferno   •   (Slovenščina) Dantejeva Inferno   •   (Latvijas) Dantes Inferno   •   (eesti) Dante Inferno