https://www.storyboardthat.com/ru/lesson-plans/король-артур-бенедикт-flynn

Король Артур Бенедикт Flynn

<i>Бенедикт Флинн</i>

Планы Уроков Бекки Харви

Найти эти планы уроков и многое другое, как они в нашей категории средней школы!

Планы Уроков Короля Артура | Король Артур и Рыцари Круглого Стола

Занятия для King Arthur включают:


Король Артур и Рыцари Круглого Стола - легенда одного из самых известных и, возможно, самых любимых, королей Англии. Хотя нет прямых доказательств его существования, фольклор, окружающий его жизнь, обширен. Поколения слышали много рассказов о короле Артуре и рыцарях за круглым столом, а также о своих доверенных доверенных лицах и защитниках, великом и могущественном Мерлине. Другие истории связаны с рассказом о любви Артура к его королеве, Гвиневере и соперничестве за ее чувства между Артуром и его другом Ланселотом.

Камелот, королевство, построенное Артуром, было фоном для многих великих историй и теперь является синонимом идеалистических и потерянных времен добродетели и доброжелательности. Рассказывают ли сказанные сказания о реальности или нет, рассказы короля Артура касаются истин человеческой природы.


Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)








Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)


Основные вопросы для короля Артура

  1. Есть ли герой / злодей внутри каждого?
  2. Какова линия между мифом и реальностью?

Краткое описание короля Артура (содержит спойлеры)

Эта версия легенды короля Артура начинается с болезни и смерти Утера Пендрагона, рожденного отцом Артура. В царстве Утера много волнений. Мерлин, великий и очень могущественный колдун, берет Артура от короля и обещает, что он спасет мальчика от вреда. Он дает Артуру доверенному господину Камелоту, сэру Эктору, защищать Артура и царство, в безопасности от Морганы ле Фэй, сводной сестры Артура, злой и могущественной колдуньи. Сэр Эктор действует как приемный отец Артура, пока Артуру не исполнится шестнадцать.

После смерти Пендрагона царя не было, он только сражался за того, кто является законным наследником престола. Однажды волшебный волшебный волшебный меч, прочно застывший в камне. На рукоятке меча выгравировано сообщение: «Тот, кто издает этот меч из этого камня, рождается истинным и законным королем Англии». Рыцари со всей земли приходят посмотреть, могут ли они вытащить меч и потребовать трон.

Большой турнир состоится. Среди соперничающих рыцарей - сэр Эктор и его сын, сэр Кей. Артур, который не известен как высокорожденный, ревнует к положению Кей. Эктор успокаивает его, говоря, что он сделает прекрасного рыцаря, если бы он родился от крови. В версии легенды Флинна Кей готовится к турниру и понимает, что он потерял меч. Он говорит Артуру найти его для него. Артур вспоминает, как видит меч в камне и бежит, чтобы получить его для своего приемного брата. Когда Эктор осознает, какой меч Артур несет, он показывает Артуру, что его настоящим отцом был Утер Пендрагон и что Артур, по сути, является законным наследником престола.

Артур коронован, и вскоре после этого Мерлин знакомится с молодым королем. Он сообщает Артуру, что у него смертельный и смертельный враг в Моргана-ле-Фей, его сводной сестре. Вскоре Артур должен защитить свой трон и доказать, что он достоин возглавить Камелот и Англию. Он сражается со всеми возможными королями и торжествует только с помощью волшебства Мерлина. Злая магия Морганы работает против Артура в битвах, но Мерлин сильнее.

Вскоре Артур встречается и сразу же влюбляется в принцессу Гвиневере. Мерлин предупреждает, что эта красота будет его окончательным падением, и это Камелот, если он женится на ней. Артур не убежден, что любит ее, и в конце концов они женаты. Ее приветствуют как самую прекрасную леди земли. Перед браком Мерлин берет молодого Артура, чтобы встретить Леди Озера, обладающего волшебным мечом Экскалибура, выкованным в земле Авалона. Мерлин говорит Артуру, что его цель - сделать ставку Артура, и все, что ему нужно, это попросить об этом. После того, как Артур возьмет Экскалибура, Мерлин дает ему волшебные ножны, в которых обхватывает клинок. Он имеет право нанести вред Артуру до тех пор, пока он носит его.

В качестве брачного подарка отец Гвиневера дал богато украшенный круглый стол. При этом все могущественные рыцари, которые служат королю, могут собраться вместе. Он настолько велик, что есть места, где может стоять сто пятьдесят человек. Утер Пендрагон поручил Мерлин создать великолепный стол, и он пришел к отцу Гвиневера в отсутствие преемника.

Круглый стол станет краеугольным камнем царствования Артура. Когда рыцари стали достаточно достойными сидеть за столом, их имена волшебным образом появлялись на спинках стула. Было одно место, хотя никто не мог сидеть. На стуле было написано слово «Опасный», и Мерлин предупредил, что там могут сидеть только самые достойные рыцари, не рискуя смертью.

Мерлин сообщил Артуру, что он должен пойти «отдохнуть» и что он не вернется в жизнь Артура. Он предупредил Артура быть осторожным с теми, кого он любил больше всего, потому что именно они причиняли ему боль. Вскоре после этого в замке остался мальчик. Артур и Гвиневер решили воспитывать ребенка и называть его Мордредом. Хотя они этого не знали, Мордред был сыном Артура, его ребенка с ночи, когда он попал под очарование Морганы и ее злых сестер-волшебниц.

Ланселот прибыл в Камелот и заработал свое место за круглым столом, сняв заколдованный осколок металла с ноги другого рыцаря. Ни один другой рыцарь не смог вытащить осколок из раны. Он поклялся защищать Гвиневеру любой ценой, и она позволила ему стать ее чемпионом, давая ему шарф в знак благодарности и привязанности.

Несколько рассказов касаются приключений рыцарей Артура, которые объясняют, как они хорошие люди, но не самые достойные. Сэр Гавейн, которого берет лорд и его леди, в то время как на поиски, чтобы найти Зеленый Гигант. Леди пытается соблазнить Гавейна, а лорд - на охоте. Гавейн говорит лорду, что он поцеловал ее дважды, но не говорит господину, что она дала ему волшебный зеленый шарф, который защитит его от вреда. Оказывается, что на самом деле лорд - это Зеленый Гигант, а соблазн - испытание достоинства. Поскольку Гавейн рассказал правду о поцелуях, гигант спасает жизнь Гавейн.

Еще одна сказка о том, что Ланселот очарован девой, Элейн. Она безумно влюблена в него, но он влюблен в Гвиневере. С помощью любовного зелья Ланселот забывает о Гвиневере и женится на Элейне. У них есть ребенок, Галахад. Прежде чем Ланселот может даже узнать о беременности Элейн, он пробуждается от любовного заклинания звуком сражающихся рыцарей. Он помнит голоса своих товарищей и затоплен воспоминаниями о Камелоте и Гвиневере. Он возвращается к ним, не думая об Элейне, или о своей жизни с ней.

По возвращении Ланселот и Гвиневер начинают роман. Моргана, рассказывает Мордреду, что Артур - его отец, и что Мордред является наследником Камелота. Когда Моргана отравляет свой ум против своего отца, Мордред начинает создавать способы уничтожить Артура и претендовать на трон для себя.

Появляется еще один меч, который застрял в камне, в озере. Его гравюра говорит, что только самые чистые рыцари могут освободить ее. Артур убежден, что это не он, потому что у него есть Экскалибур. Гавейн убежден, что он не может быть единственным из-за своего опыта с Зеленым Гигантам. Ланселот знает, что он не чист из-за своего дела с Гвиневером. Многие из рыцарей отвергают их достоинство по той или иной причине.

Группа монахинь прибывает с молодым человеком, одетым в рыцаря, но не имеющим меча. Он купается в золотом свете. Он подходит к месту жестокости, и монахини начинают рассказывать рыцарям, что он Галахад, сын Элейн и Ланселот. Ланселот предупреждает молодого человека не сидеть, но, как и он, имя Галахад появляется на месте в золотых письмах. Это последнее пустое место за круглым столом. Артур говорит, что он не может быть рыцарем без меча, но все они смотрят, как Галахад легко снимает меч в озере. Они возвращаются на круглый стол, где Артур рыцари Галахад. Как и он, яркий свет заполняет зал, и все они видят изображение Святого Грааля над круглым столом.

Многие из рыцарей видят это видение как знак, чтобы идти на поиски грааля. Мордред сообщает Моргане, что многие рыцари отправились в этот квест, и она предсказала, что это приведет к падению Камелота Артура. Галахад, будучи самым верным из всех рыцарей, находит Грааль и поглощен этим небом.

Мордред может доказать, что у Ланселота и Гвиневера есть роман, который разбивает сердце Артура. Мерлин был прав в своем предсказании. Гвиневере приговорен к ожогу на костре, но спас Ланселот. Мордред и Артур заканчиваются в жестокой битве, и хотя Артуру удается убить Мордреда и сорвать план Морганы, он смертельно ранен. Так заканчивается сказочное существование Камелота, Артура и его Рыцарей Круглого Стола.


Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)


Цены





Создание Раскадровки 

(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)


Помогите Storyboard That!

Ищете Еще?

Ознакомьтесь с остальной частью наших руководств для учителей и планов уроков!


Просмотреть все ресурсы для учителей


Наши Плакаты на ОслепленииНаши Уроки о Преподавателях Платят Учителям



Умный Логотип Логотип Google Classroom Student Privacy Pledge signatory
https://www.storyboardthat.com/ru/lesson-plans/король-артур-бенедикт-flynn
© 2019 - Clever Prototypes, LLC - Все права защищены.
Start My Free Trial
Изучите Наши Статьи и Примеры

Иллюстрированные руководства

БизнесОбразование
Попробуйте Наши Другие Веб-сайты!

Photos for Class - поиск школьных сейфов, фотографий Creative Commons! ( Это даже цитирует для вас! )
Quick Rubric - легко создавать и делиться впечатляющими темами!
Предпочитаете другой язык?

•   (English) King Arthur   •   (Español) rey Arturo   •   (Français) King Arthur   •   (Deutsch) King Arthur   •   (Italiana) re Artù   •   (Nederlands) Koning Arthur   •   (Português) rei Arthur   •   (עברית) המלך ארתור   •   (العَرَبِيَّة) الملك آرثر   •   (हिन्दी) राजा आर्थर   •   (ру́сский язы́к) King Arthur   •   (Dansk) Kong Arthur   •   (Svenska) King Arthur   •   (Suomi) Kuningas Arthur   •   (Norsk) King Arthur   •   (Türkçe) Kral Arthur   •   (Polski) Król Artur   •   (Româna) Regele Arthur   •   (Ceština) Král Artuš   •   (Slovenský) King Arthur   •   (Magyar) Artúr Király   •   (Hrvatski) Kralj Arthur   •   (български) Крал Артур   •   (Lietuvos) Karalius Artūras   •   (Slovenščina) King Arthur   •   (Latvijas) King Arthur   •   (eesti) King Arthur