Върнете се към Условия на Речника на Подателя
Поиск

Върнете се към Условия на Речника на Подателя

Скопируйте эту раскадровку
Върнете се към Условия на Речника на Подателя

Описание Раскадровки

Накарайте учениците да дефинират и илюстрират речника от „Завръщане към подателя“ от Джулия Алварес с карта на паяк!

Текст Раскадровки

  • Горка: 1
  • LA GOLONDRINA
  • La Golondrina на испански означава глътка, вид птица. Това е и името на известна мексиканска песен, на която Мари и семейството й се радват. Лястовицата мигрира от Мексико до САЩ и обратно всяка година. Песента говори за копнеж по дома си като лястовицата или голондрина, летящи из Северна Америка.
  • Горка: 2
  • ЕСТРЕЛА
  • Estrella е испанската дума за звезди. Тайлър запознава Мари с астрономията и техните форми на приятелство заради любовта към гледането на звезди. Мари предлага на Тайлър да назове фермата звезди и лястовици: Estrella Golondrina Farm. Въпреки че Мексико и Върмонт са далеч един от друг, и двамата са под едни и същи звезди.
  • Горка: 3
  • LA MIGRA
  • ICE
  • ICE
  • ICE
  • U
  • La Migra е испанската дума за имиграцията. Когато Мари използва тези думи, тя има предвид „имиграционни служители“ или ICE: Имиграционно и митническо изпълнение на САЩ. ICE е федерална агенция за правоприлагане към отдела за национална сигурност, основана през 2003 г. ICE търси имигранти, които са влезли незаконно в Съединените щати, и ги депортира обратно в страната си на произход.
Создано более 40 миллионов раскадровок.
Никаких Загрузок, Кредитной Карты и Входа в Систему не Требуется!
Storyboard That Семья