De Lady of the Tiger van Frank Stockton - Woordenschat
Текст Раскадровки
Горка: 1
Barbaars
(Adj.) Zonder beschaafde invloeden, ruw, ruwe, wilde De koning was barbaars omdat hij genoot van het kijken naar de tijger mannen verslinden in zijn arena.
Горка: 2
GENIAL
(Adj.) Aangenaam en vriendelijk De prinses en haar minnaar had een geniale relatie.
Горка: 3
FLORIDA
(. Adj) Uitwerken of overmatig Het maakte niet uit of de man al getrouwd was; De koning zou een bloemrijk bruiloft met de nieuwe bruid te bieden.
Создано более 30 миллионов раскадровок
Никаких Загрузок, Кредитной Карты и Входа в Систему не Требуется!