V románu Kira-Kira je mnoho termínů a narážek slovní zásoby, které by studentům pomohly zobrazit náhled. Pomohou vám v celkovém porozumění knize a pochopení časových období. Tento scénář obsahuje klíčové pojmy spolu s definicemi a ilustracemi.
Text z Príbehu
Šmykľavka: 1
KIRA-KIRA
(adj.) Japonské slovo pro „třpytivý, lesklý“.
Šmykľavka: 2
LABOR UNION
(podstatné jméno) organizovaný sdružením dělníků, často v povolání nebo, se tvořil chránit a dále svá práva a zájmy.
Šmykľavka: 3
THUG
„Ujistěte se, že žádný z mých pracovníků získat nějaké bláznivé nápady unionizing a požadují lepší podmínky!“
(podstatné jméno) Thug je termín pro násilné osoby, která zastrašuje ostatní. V příběhu si majitelé drůbežího závodu najímají kriminálníky, aby zastrašili dělníky, aby neorganizovali unii.
Šmykľavka: 4
CHICKEN SEXER
FE MALE
MALE
(podstatné jméno) Kuřecí sexer rozlišuje pohlaví kuřat a jiných mláďat. Rozdělení kuřat se praktikuje většinou ve velkých komerčních líhních k oddělení ženských kuřat nebo „kuřat“ od mužů nebo „kohoutků“.
Šmykľavka: 5
SODE BOSHI
(podstatné jméno) u „kimono pouzdro na obloze“ je konstelace také nazýván Orion.
Šmykľavka: 6
HATSU-YUME
Zloženie: 100% bavlna.
(podstatné jméno) „Hatsu-Yume“ je japonština pro první prorocký sen v novém roce.
Bolo vytvorených viac ako 30 miliónov storyboardov
Na Vyskúšanie nie je Potrebné Žiadne Sťahovanie, Žiadna Kreditná Karta a Žiadne Prihlásenie!