"Él da sus campanas de arnés una sacudida / Para preguntar si hay algún error."
Šmykľavka: 2
SIMBOLISMO
"Hasta la muerte no estropeó su gracia, porque estaba en la tierra como un jarrón roto de flores rojas, y nos quedamos a su alrededor, asombrados por su belleza exótica".
Šmykľavka: 3
HIPÉRBOLE
"El océano de Neptuno limpia esta sangre / Limpia de mi mano? No. Esta mi mano preferirá / Los multitudinarios mares encarnados, marcando el rojo verde. "
Šmykľavka: 4
PARADOJA
"La guerra es paz"; "Libertad es esclavitud"; "Ignorancia es fuerza."
Šmykľavka: 5
APÓSTROFE
"¿Es esta una daga que veo delante de mí / La daga hacia mi mano? ¡Ven, déjame abrazarte! / No te tengo, y todavía te veo.
Šmykľavka: 6
Onomatopeya
"Escuchen las alarmas de alarma, ¡campanas de bronce! ¡Qué historia de terror, ahora, su turbulencia dice! / En el oído sobresaltado de la noche / ¡Cómo gritan su pavor! / Demasiado horrorizados para hablar, / Sólo pueden gritar, chillar, / Desafinado ... / ¡Cómo chocan, chocan y rugen!
Šmykľavka: 7
OXÍMORON
¡Hermoso tirano! Demonio angelical! ¡Cuervo emplumado de paloma, cordero wolvish-ravening! / Despised substance of divinest show / Justo enfrente de lo que tú justly seem'st. "
Šmykľavka: 8
IMÁGENES
"Era una mañana rimy, y muy dam. Había visto el húmedo tumbado en el exterior de mi pequeña ventana, como si algún duende hubiera estado llorando allí toda la noche, y usando la ventana para un pañuelo de bolsillo. Ahora veía el húmedo tumbado en los setos desnudos y la hierba libre, como una tela de araña más tosca: colgando de rama a rama y cuchilla a cuchilla.
Šmykľavka: 9
COMO
-¡Oh, enseña las antorchas a quemar brillantes! / Su belleza cuelga sobre la mejilla de la noche, / Como una joya rica en el oído de un Ethiop. "
Šmykľavka: 10
METÁFORA
"Y cada uno de los morteros que morían separadamente forjaba su fantasma en el suelo".
Vytvorených viac ako 40 miliónov storyboardov
Na Vyskúšanie nie je Potrebné Žiadne Sťahovanie, Žiadna Kreditná Karta a Žiadne Prihlásenie!