Pealkirjas: "Ladina Deli: Ars Poetica" on ehk koha kohta, et kõneleja külastused sageli.
Šmykľavka: 2
P - PARAFRASEERIDES
Hola, Buenos Dias!
Luuletus kirjeldab poega, kust Latiinod koguda. Hoolimata nende erinevusi, paljud Latiinod Ameerika Ühendriigid satuvad ühendatud oma kogemusi ja elu Ameerikas. Kõneleja kirjeldab seda jagatud kogemust nostalgia.
Šmykľavka: 3
C - VÄRVINGUGA
Kuuba Sandwich Venezuela AREPA Peruu Butifarras
Luuletus väljendab nii unikaalsust ja individuaalsust seas hispaanlased taustaga. Samuti annab edasi keeruline tunne koduigatsus ja nostalgia, ja kuidas need tunded on vahendatud läbi toidu deli müüb.
Šmykľavka: 4
A - SUHTUMINE / TOON
Ortiz Cofer saavutab oma tooni sõnad, mis näitavad tugevat tie minevikku, nagu antiik, pagulased, kaotatud armastajad, aegunud, vana mees, ja "kohti, mis nüüd on olemas vaid nende südamed". Tema sõna valik esitleb suhtumine igatsust midagi, mis kunagi oli. Toon on nostalgiline viimase ja kultuuri inimesed luuletus.
Šmykľavka: 5
S - NIHE
El Deli Latiinod
Nr nihe toimub.
Šmykľavka: 6
T - PEALKIRI
Pärast lugemist luuletus minu tõlgendus pealkiri oli õige. Kõneleja romantiseerib Latino deli kus liikmed erinevatest hispaanlased taustaga koguda.
Šmykľavka: 7
T - TEEMA
Kuuba Sandwich Venezuela AREPA Peruu Butifarras
Teema luuletus on üks ühtsust; hoolimata tulevad eri tausta, nende ühine keel ja nende kogemusi sisserändajate luua sideme nende seas Latiinod Ameerika Ühendriigid.
Bolo vytvorených viac ako 30 miliónov storyboardov
Na Vyskúšanie nie je Potrebné Žiadne Sťahovanie, Žiadna Kreditná Karta a Žiadne Prihlásenie!