Romaanis Kira-Kira on palju sõnavara termineid ja vihjeid, mis oleksid õpilastele eelvaadetes kasulikud. Need aitavad kaasa raamatu üldisele mõistmisele ja ajaperioodide mõistmisele. Selles süžeeskeemis on peamised mõisted koos määratluste ja illustratsioonidega.
Text z Príbehu
Šmykľavka: 1
KIRA-KIRA
(adj.) Jaapani sõna "sädelev, läikiv".
Šmykľavka: 2
LABOR UNION
(nimisõna) organiseeritud ühingu töötajate sageli kutsealal, moodustatud, et kaitsta ja edasi nende õigusi ja huve.
Šmykľavka: 3
THUG
"Veenduge ükski minu töötajad saa midagi hull ideid unionizing ja küsib paremaid tingimusi!"
(nimisõna) Thug on termin vägivaldne inimene, kes hirmutab teised. Selles loos palgavad linnukasvanduse omanikud pätte, et hirmutada töötajaid ametiühingut mitte korraldama.
Šmykľavka: 4
CHICKEN SEXER
FE MALE
MALE
(nimisõna) Kana sexer eristab soost Tibude ja muud Vastkoorunud. Kana seksi harrastavad enamasti suured kaubanduslikud haudejaamad, et eraldada emaseid tibusid või "kanu" isastest või "kukedest".
Šmykľavka: 5
SODE BOSHI
(nimisõna) ühenduse tegevusprogramm "kimono varrukas taevas" on tähtkuju nimetatakse ka Orion.
Šmykľavka: 6
HATSU-YUME
A
(nimisõna) "Hatsu-Yume" on jaapanlane esimene prohvetlik unenägu uuel aastal.
Bolo vytvorených viac ako 30 miliónov storyboardov
Na Vyskúšanie nie je Potrebné Žiadne Sťahovanie, Žiadna Kreditná Karta a Žiadne Prihlásenie!