Give me thy torch, boy. Hence, and stand aloof. Yet put it out, for I would not be seen. Under yon yew trees lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground—So shall no foot upon the churchyard tread, Being loose, unfirm, with digging up of graves, But thou shalt hear it. Whistle then to me, As signal that thou hear’st something approach. Give me those flowers. Do as I bid thee, go.
I am almost afraid to stand alone Here in the churchyard. Yet I will adventure
Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew—O woe! Thy canopy is dust and stones—Which with sweet water nightly I will dew. Or, wanting that, with tears distilled by moans, The obsequies that I for thee will keep Nightly shall be to strew thy grave and weep.
(the page retires.) Paris strews the tomb with flowers.
The boy gives warning something doth approach. What cursèd foot wanders this way tonight To cross my obsequies and true love’s rite? What with a torch! Muffle me, night, awhile.
Give me that mattock and the wrenching iron. (takes them from BALTHASAR) Hold, take this letter. Early in the morning See thou deliver it to my lord and father. (gives letter to BALTHASAR) Give me the light.(takes torch from BALTHASAR) Upon thy life I charge thee, Whate'er thou hear’st or seest, stand all aloof, And do not interrupt me in my course. Why I descend into this bed of death Is partly to behold my lady’s face,
Paris retires...Enter Romeo and Balthasar.
I will be gone, sir and not trouble you.
But chiefly to take thence from her dead fingerA precious ring, a ring that I must use In dear employment. Therefore hence, be gone. But if thou, jealous, dost return to pry In what I farther shall intend to do, By heaven, I will tear thee joint by joint And strew this hungry churchyard with thy limbs. The time and my intents are savage, wild, More fierce and more inexorable far Than empty tigers or the roaring sea