Biberach! Minden egyes nap csak Melindáról álmodozom. Mit gondolsz, szerinted valaha meg tudom őt szerezni?
Ha szeretőd őt, mindenképpen meg tudod szerezni. Melinda ugyan nem tudom milyen érzéseket táplál irántad, de szerintem Bánk nagyobb gond számodra
Most inkább távozom! Semmi kedvem a negatív energiáidra!! (elmegy)
(magában) Fontolóra veszem, hogy inkább Bánk oldalát válasszam. Ottó már semmi hasznosat nem tud mutatni nekem
Ó, Biberach! Nagyon örulök, hogy itt talállak! Már régóta el akarom mondani, hogy szeretem Ottót. Szerinted Ő szeret engem?
Sajnos el kell keserítselek Izidóra. Ottó szíve ugyanis Melindáért dobog.
Kedvességed igen hízelgő, de én hű vagyok a férjemhez! Sosem tennék vele ilyesmit! És csak, hogy tudd, aki letérdel az vagy imádlozik vagy hazudik. Bánk sem térdelt le, mikor az én kezemet kérte meg.
Ó, drága Melinda, itt vagyok, s most végre közölhetem veled, hogy mennyire szeretlek és én a világ legboldogabb asszonyává tehetlek (letérdel)
Gertrudis! Én ezt feladom. Egyszerűen nem vagyok képes már érte küzdeni. Szívem romokban hever
Mit keseregsz itt öcsém? Tán szégyent akarsz hozni rám, hogy még egy nőt sem vagy képes megszerezni? Csak azért tartottam itt Melindát, hogy tied lehessen. Elég ebből, szedd össze magad és érd el a céljaid
Biberach, kérlek, mostmár tényleg nagyon szükségem van a segítségedre. Meg kell szereznem Melindát
Rendben, segítek. Van nálam egy altató, amit Gertrudisnak kell odaadnod. A hevítőport pedig Melindának. Ezek elcsöndesítik őket egy darabig