Adigato (Thank you)! I am a gaijin not a gay-jin. I am new to Canada.
Sir, this is the shelf for milk.
Sir, if you don't mind me asking, what is that funny hair style you got there?
It is a man bun. Chonmage in Japanese. My ancestors who were samurais had this hairstyle. San, may I ask why your hair is like one side is shaved and the other side looks fully grown?
Kotaro bows to thank the staff for his help. He explains that he is a gaijin (foreigner), not gay-jin (gay) and he is new to Canada. Kotaro is embarrassed to tell the staff the meaning of gay-jin in Japanese.
I am from England. It is called a pomdadour. We think it looks pretty cool and it is a classic hairstyle. It was originated by Madame du pomdadour in the 1750s.
The staff is curious about the hairstyle of Kotaro as he has not seen a man wearing a bun like that so he asks Kotaro about it.
My name is Adam. My parents named me from the Bible. Nice to meet you too.
Ehh Sodesu ka. That sounds interesting. My name is Kotaro. Very nice to meet you!
Kotaro explains that it is a tradition in Japan for men to wear a man bun. Kotaro is also curious about the staff's hairstyle so he decides to ask him.
Hai (yes) Adam san ! Sayonana (bye)!
It was a pleasure meeting you Kotaro. Be sure to come back again some time!!
The staff explains that he is from England and his hairstyle is classic back home and he gives the origin of the hairstyle.
Although Kotaro does not understand the explanation from the staff, he is too embarrassed to tell the staff he does not understand as he does not want to lose his face. He introduces his name to the staff instead. The staff introduces him as Adam.
Adam asks Kotaro to come back to the supermarket. Kotaro kindly acknowledges Adam as Adam san (Mr. Adam) and he bows to say goodbye.