Peripeteia: The reversal of fate that a hero experiences.
Anagnorisis: A moment in time when the hero makes an important discovery in the story.
Catharsis: Feelings of pity felt by the audience, for the inevitable downfall of the protagonist.
Othello: Now do I see ’tis true. Look here, Iago, All my fond love thus do I blow to heaven. 'Tis gone. Arise, black vengeance, from the hollow hell! Yield up, O love, thy crown and hearted throne To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught, For ’tis of aspics' tongues!
Nemesis: A punishment that the protagonist cannot avoid, because of his hubris.
Emilia: O thou dull Moor! That handkerchief thou speak’st of I found by fortune and did give my husband. For often, with a solemn earnestness— More than indeed belonged to such a trifle— He begged of me to steal it.
Hamartia: A tragic flaw that causes the downfall of a hero.
Othello: And say besides that in Aleppo once, Where a malignant and a turbaned Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumcisèd dog, And smote him, thus.
Noble stature: A person with outstanding greatness and superiority over the public.
Othello: By heaven, I saw my handkerchief in ’s hand. O perjured woman, thou dost stone my heart, And mak’st me call what I intend to do A murder, which I thought a sacrifice! I saw the handkerchief.
Othello: Lie with her? lie on her? We say “lie on her” when they belie her! Lie with her—that’s fulsome. Handkerchief—confessions—handkerchief! To confess, and be hanged for his labor. First to be hanged, and then to confess—I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is ’t possible? Confess!—Handkerchief!—Oh, devil!
Othello: For since these arms of mine had seven years' pith Till now some nine moons wasted, they have used Othello displays his noble stature through his calmness in such a difficult situation and through his recounting of all the battles he fought in.