Afrika'dan Amerika Temalarına Getirilen Üzerine
Güncelleme: 4/26/2017
Afrika'dan Amerika Temalarına Getirilen Üzerine
Bu hikaye tablosunu aşağıdaki makalelerde ve kaynaklarda bulabilirsiniz:
On Being Brought to America from Africa

Phillis Wheatley'nin Afrika'dan Amerika'ya Getirdiği Üzerine

Rebecca Ray Tarafından Ders Planları

Birkaç kısa çizgide, "Afrika'dan Amerika'ya Getirilen Üzerine" şiiri dini dili eşitlik, kurtuluş ve özgürlük fikirlerine dokunmak için kölelik kurumu ile birlikte sıralar. Phillis Wheatley, karmaşık ama özlü mesajını okuyana iletmek için birkaç edebi öğe kullanıyor ve bu yöntemleri anlamak, şiirle uğraşmak için hayati önem taşıyor. Bu etkileşimli öğretim planı, öğrencilerin kullandığı temaları, sembolleri ve kelimeleri inceleyerek Wheatley'nin şiirinde yer alan kavramları daha iyi kavramalarını sağlayacaktır.


Afrika'dan Amerika'ya Getirilen Üzerine

Öykü Açıklama

Afrika'dan Amerika'ya Getirilen Analiz - Phillis Wheatley şiiri

Öykü Penceresi Metni

  • DİN
  • ITALİK
  • Şiirin her satırı, hoparlörün sesini, tutumlarını veya inançlarını ustalıkla aktarmak için dini kelimeler içerir. Tekrarlama, dini şiirin ana temalarının merkezi teması olarak açık bir şekilde tespit eder. Okçuya nasıl kurtulduğunu ve etkilerini okuyucusuna bildirir.
  • Şiirde tekrar eden bir yapı, Wheatley'in kelimeleri vurgulamak için büyük harfle yazılmış italik kullanmasıdır. Onları "Pagan", "Kurtarıcı", "Hıristiyanlar", "Negros" ve "Kain" olarak kullanıyor. Bu sözler, şiirin açık ve karanlık arasındaki güçlü karşıt imajına katkıda bulunur.