بحث

Wróć do Terminów Słownika Nadawcy

انسخ هذه القصة المصورة
Wróć do Terminów Słownika Nadawcy

القصة المصورة الوصف

Niech uczniowie zdefiniują i zilustrują słownictwo z Return to Sender autorstwa Julii Alvarez za pomocą mapy pająków!

نص القصة المصورة

  • الانزلاق: 1
  • LA GOLONDRINA
  • La Golondrina jest hiszpański dla jaskółki, rodzaj ptaka. Jest to również nazwa słynnej meksykańskiej piosenki, którą uwielbiają Mari i jej rodzina. Jaskółka co roku migruje z Meksyku do Stanów Zjednoczonych iz powrotem. Piosenka opowiada o tęsknocie za domem, jak jaskółka czy golondrina przelatująca przez Amerykę Północną.
  • الانزلاق: 2
  • ESTRELLA
  • Estrella jest hiszpańskie słowo dla gwiazd. Tyler zapoznaje Mari z astronomią, a ich przyjaźń zaowocuje zamiłowaniem do obserwacji gwiazd. Mari sugeruje, by Tyler nazwał gwiazdy farmy i jaskółki: Estrella i Golondrina Farm. Chociaż Meksyk i Vermont są daleko od siebie, oba są pod tymi samymi gwiazdami.
  • الانزلاق: 3
  • LA MIGRA
  • ICE
  • ICE
  • ICE
  • yuyuuuuuuuuuu.pl
  • La Migra jest hiszpańskie słowo dla imigracji. Kiedy Mari używa tych słów, ma na myśli „urzędników imigracyjnych” lub ICE: US Immigration and Customs Enforcement. ICE jest federalnym organem ścigania podlegającym departamentowi Bezpieczeństwa Wewnętrznego założonym w 2003 roku. ICE wyszukuje imigrantów, którzy nielegalnie wjechali do Stanów Zjednoczonych i deportuje ich z powrotem do ich kraju pochodzenia.
تم إنشاء أكثر من 30 مليون من القصص المصورة
لا توجد تنزيلات ولا بطاقة ائتمان ولا حاجة إلى تسجيل الدخول للمحاولة!
Storyboard That العائلة