https://www.storyboardthat.com/cs/lesson-plans/dům-na-mango-street-sandra-cisneros

Dům na Mango Street Sandra Cisneros

Plány Lekcí od Beckyho Harveyho

Najít tyto lekce plány a další jako v naší střední škole kategorii!

Dům na Plánech Lekcí na Ulici Mango Street

Studentské aktivity pro Dům na Mango Street Zahrnuje:


Dům na ulici Mango Sandrou Cisnerosovou není tradiční román, ale sbírka krátkých skladeb, vše napsané z pohledu esperanzy, mladé hispánské dívky. Během knihy, jak Esperanza roste, popisuje lidi, kteří přijíždějí a odcházejí z jejího života na Mango Street. Esperanza používá své psaní, aby se pokusila uniknout životu, kterou cítí předurčena k životu, a nakonec se zdá, že Esperanza má naději, že se věci změní. Dokonce naznačuje, že se jednoho dne může vrátit na Mango Street, aby pomohla změnit ulici a její lidi.


Vytvořte Storyboard 

(Spustí se zkušební test zdarma na 2 týdny - není potřeba žádná kreditní karta)










Vytvořte Storyboard 

(Spustí se zkušební test zdarma na 2 týdny - není potřeba žádná kreditní karta)


Dům na ulici Mango Street

Dům na ulici Mango je kniha čtyřiceti čtyř vignet, která ukazuje, jaký život je pro malou dívku vyrůstající. V celém románu se Esperanza Cordero, vypravěč a ústřední postava, učí vypořádat se s tradicemi a stereotypy růstu hispaniku.

Esperanza nás nejprve seznamuje s místy, ve kterých žila, nikdo se svým standardem a všemi, co její rodiče považovali za "dočasné". Když se její rodina nakonec přestěhuje do domova (namísto pouhého bytu), že mohou volat své vlastní, Esperanza je opět zklamána; to není okouzlující dům s pěkným dvorem a velkými okny, které vždy chtěla.

Ona pak představí svou rodinu, která sestává z její matky, otce, dvou bratrů, a její mladší sestra Nenny (pro kterou se cítí zodpovědná). Mluví o tom, jak by chtěla mít přátele, ale nemá. Také jde velice podrobně o tom, jak má málo své jméno, neboť má pocit, že ji špatně naživu. Ačkoli jméno Esperanza znamená naději v angličtině, ve španělštině to znamená smutek a čekání. Toto vysvětlení nastavuje čtenáře na to, co má projít většinou knihy: příběh dívky, která je obecně nešťastná a která se vždy zdá, že čeká na lepší budoucí věci.

Esperanza představuje své sousedy. Jsou to lidé ze všech procházek: blázniví kočkovité ženy, tiché sny, zločinci, vzrušující holčičky a další. Esperanza mezitím popisuje lidi, kteří ji obklopují, souvisí s její morálkou a přesvědčením. Myslí si, že lidé, kteří přicházejí do jejího okolí, jsou obvykle vyděšeni (naznačují, že obyvatelé se zdají být ghettem nebo nebezpeční, protože jsou chudí, a nikoli kavkazský) a očekává se, že se jeho dívky budou starat o své rodiny. Ona také naznačuje, že hispánští otcové jsou těžké-handed a že děti (obzvláště dívky) se jim bojí.

V botě je známka, ve které Esperanza, její sestra a dvě dívky, které se přesunuly do vedlejšího domu, dostaly nějaké fantazii, boty s vysokým podpatkem. Jsou to velmi vyrostlé boty. Můžeme nahlédnout na to, jak moc chce Esperanza vyrůst, ale poté, co se k nim přiblíží táranka, která jim nabídne dolar, aby je políbila, ona a ostatní nejsou rozčileni, když jsou boty vyhodeny pryč. Zde čtenář vidí nesourodé a komplikované názory Esperanzy na příchod věku; ona chce vyrůst a vystoupit z jejího života na ulici Mango, ale je také strach, že o tom přemýšlí.

V nápisu "Hips" se čtenář velmi jasně dívá na obě strany. Esperanza náhle rozvíjí ženské tělo, ale stále hraje se svými přáteli dvojčata a recituje dětské rýmy. Bezprostředně následuje vysvětlení, jak dostane svou první práci. Je nucena políbit starým mužem v práci. Nemá to radost a není to naposledy, kdy ji napadne mužská postava. Pravidelným tématem je, jak podle jejího názoru chlapci a muži netrpí dívkami a ženami.

Popisuje smrt několika rodinných příslušníků. S nimi můžeme vidět Esperanza smutek a vinu. Zdá se, že hluboce záleží na lidech, i když má velmi "dospívající" povrchní pohled na ně. Také se dozvídáme, že věří v oslovnice. Poté, co její teta Lupe umře, brzy poté, co řekla Esperanze, že by měla psát, Esperanza půjde o to, aby její jmění řekla.

Čtenář se seznámí s dalšími postavami, z nichž každý obraz konceptu Esperanzy prostřednictvím svých reakcí na situaci. Její matka je smutná, že se nestala malířkou a vidíme, že Esperanza inspiraci uspěla. Setkáváme se sousedem, který je poražen svým manželem, a Esperanza tvrdí, že se nebude posadit a čekat, až bude mít kolem krku míč a řetězu.

Konec knihy přináší Esperanza příběh plný kruh: ona je zpět k myšlení o sobě jako prostě ošklivá dcera, která touží po více v životě. Říká však, že "začala jsem svou vlastní tichou válku", což naznačuje, že plánuje změnit věci, které nepřijala, jako pocit, že je neadekvátní, považuje se za "jen podřadnou dívku" a žije tak, jak to lidé očekávají. Rozhodla se, že bude mít domov, který je vlastní, nikoliv jejího otce nebo někoho jiného. Ona bude mít něco, co říká její vlastní.


Základní otázky pro dům na ulici Mango

  1. Jaké jsou účinky stereotypů? (Vzhledem k tomu, že se jedná o okolí / jednotlivce)
  2. Jak se nám názory jiných lidí formují a tvoří nás?


Vytvořte Storyboard 

(Spustí se zkušební test zdarma na 2 týdny - není potřeba žádná kreditní karta)


Ceny




Vytvořte Storyboard 

(Spustí se zkušební test zdarma na 2 týdny - není potřeba žádná kreditní karta)


Pomozte Sdílet Storyboard That!

Hledáte Více?

Podívejte se na zbytek našich Průvodců učitelů a plánů výuky!


Zobrazit všechny zdroje učitelů


Naše Plakáty na ZazzleNaše Lekce o Učitelích Platí Učitelé



Clever Logo Logo Třídy Google Student Privacy Pledge signatory
https://www.storyboardthat.com/cs/lesson-plans/dům-na-mango-street-sandra-cisneros
© 2020 - Clever Prototypes, LLC - Všechna práva vyhrazena.
Start Tento Zkušební Verze Zdarma
Prozkoumejte Naše Články a Příklady

Filmové zdroje

Filmové zdrojeVideo marketing

Ilustrované průvodce

PodnikáníVzdělávání
Vyzkoušejte Naše Další Webové Stránky!

Photos for Class - Vyhledejte škola-Safe, Creative Commons Fotografie! ( To dokonce cituje pro vás! )
Quick Rubric - Snadno vytvářet a sdílet skvěle vyhlížející Rubrics!
Preferujete jiný jazyk?

•   (English) The House on Mango Street   •   (Español) La Casa en la Calle Mango   •   (Français) La Maison sur la rue Mango   •   (Deutsch) Das Haus auf Mango Straße   •   (Italiana) La Casa di Mango Street   •   (Nederlands) The House on Mango Straat   •   (Português) A Casa na rua da Manga   •   (עברית) הבית על מנגו רחוב   •   (العَرَبِيَّة) البيت في شارع مانجو   •   (हिन्दी) द हाउस ऑन मैंगो स्ट्रीट   •   (ру́сский язы́к) Дом на Манго-стрит   •   (Dansk) The House on Mango Street   •   (Svenska) Huset på Mango Street   •   (Suomi) Talon Mango Street   •   (Norsk) The House on Mango Gaten   •   (Türkçe) Mango Caddesindeki Ev   •   (Polski) Dom na Mango Street   •   (Româna) Casa de pe Strada Mango   •   (Ceština) Dům na Mango Street   •   (Slovenský) Dom na Ulici Mango   •   (Magyar) A Ház Mango Street   •   (Hrvatski) Kuća na Ulici Mango   •   (български) Къщата на Улица Манго   •   (Lietuvos) Namas ant Mango Gatvėje   •   (Slovenščina) Hiša na Mango Street   •   (Latvijas) Māja uz Mango Street   •   (eesti) Maja Mango Street