Wenn die Schüler ihrem Repertoire mehr französische Adjektive hinzufügen, müssen sie die korrekte Schreibweise und Platzierung der einzelnen Adjektive üben. Insbesondere ist es wichtig, dass sie französische Standardadjektive von BANGS-Adjektiven (Schönheit, Alter, Anzahl, Güte und Größe) unterscheiden. In dieser Aktivität erstellen die Schüler ein Diagramm, das die Übereinstimmung zwischen einem Substantiv und zwei Adjektiven veranschaulicht .
Die in dieser Aktivität enthaltene Vorlage hat die von den Schülern verwendeten Adjektive bereits ausgefüllt. Sie können sie jedoch nach Bedarf bearbeiten. Die Schüler arbeiten mit einem regulären Adjektiv und einem BANGS-Adjektiv für jeden Satz und liefern eine Illustration für jedes Szenario und jeden Satz, den sie schreiben.
Hier sind ein paar Vorsätze, die Sie in Ihrer englischen Kolumne verwenden können:
(Diese Anweisungen sind vollständig anpassbar. Nachdem Sie auf "Aktivität kopieren" geklickt haben, aktualisieren Sie die Anweisungen auf der Registerkarte "Bearbeiten" der Aufgabe.)
Für diese Aufgabe vervollständigen Sie eine Tabelle, um die korrekte Platzierung und Rechtschreibung von französischen Adjektiven zu üben. Jede Zeile des Diagramms beginnt mit einem englischen Satz, über dem eine Storyboard-Szene dargestellt ist. Obwohl jeder englische Satz einen Plural enthält, müssen Sie jeden englischen Satz in 2-3 französische Sätze umwandeln, indem Sie die Objekte in der Szene einzeln beschreiben.
Teilen Sie die Schüler in kleine Teams auf und lassen Sie sie darum konkurrieren, Substantive mit den passenden deutschen Adjektiven richtig zuzuordnen, wobei die richtige Geschlecht und Zahl gesichert wird. Körperliche Bewegung und Teamarbeit halten die Aktivität spannend und festigen wichtige Grammatik-Konzepte.
Bestimmen Sie einen Schüler als Substantivträger, einen anderen als Adjektivwähler, und weitere als Übereinstimmungschecker. Das fördert Zusammenarbeit und hilft jedem, sich auf einen bestimmten Schritt der Adjektivvereinbarung zu konzentrieren.
Erstellen Sie Karten mit Singular- und Pluralnomen sowie einer Auswahl an regulären und BANGS-Adjektiven. Farbcodierung oder Bilder unterstützen jüngere Schüler und differenzieren nach Fähigkeit nach Bedarf.
Erklären Sie, dass die Teams korrekte deutsche Nomen + Adjektiv-Phrasen an der Tafel oder mit Karten bauen müssen und gegen andere konkurrieren. Modellieren Sie eine Runde, um die richtige Platzierung des Adjektivs und die Vereinbarung zu zeigen.
Pausieren Sie nach jeder Runde, um die Phrasen zu überprüfen, Fehler bei der Vereinbarung hervorzuheben und Punkte für Genauigkeit und Geschwindigkeit zu vergeben. Nutzen Sie dieses Feedback, um das Lernen zu verstärken und Fortschritte zu feiern!
French adjectives agreement means that adjectives must match the noun they describe in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). This is important for correct grammar and helps sentences make sense in French.
Most French adjectives are placed after the noun they describe, but BANGS adjectives (Beauty, Age, Number, Goodness, Size) usually go before the noun. For example, "une belle maison" (a beautiful house) uses a BANGS adjective before the noun.
BANGS adjectives describe Beauty, Age, Number, Goodness, or Size and are usually placed before the noun. Regular adjectives typically go after the noun. Knowing the difference helps with proper adjective placement in French sentences.
A simple activity is to have students complete a chart with English sentences and translate them into French, making sure adjectives agree in gender and number. Students can write sentences for singular feminine, singular masculine, and plural subjects, and add illustrations for each.
Students can practice by writing French sentences that use both regular and BANGS adjectives, focusing on correct spelling and placement. Using a template or chart and adding visual illustrations can reinforce learning and help identify mistakes.