هناك العديد من مصطلحات المفردات والتلميحات الموجودة في رواية Kira-Kira والتي ستكون مفيدة للطلاب لمعاينتها. سيساعد ذلك في الفهم العام للكتاب وفهم الفترات الزمنية. تتميز لوحة العمل هذه بالمصطلحات الأساسية جنبًا إلى جنب مع التعريفات والرسوم التوضيحية.
Storyboard-Text
Gleiten: 1
KIRA-KIRA
(adj.) The Japanese word for "glittery, shiny".
Gleiten: 2
LABOR UNION
(اسم) جمعية المنظمة للعمال، وغالبا في حرفة أو مهنة، تشكلت لحماية وزيادة حقوقهم ومصالحهم.
Gleiten: 3
THUG
"تأكد أيا من العاملين بلدي تحصل على أي أفكار مجنونة حول unionizing ويسأل عن ظروف أفضل!"
(noun) Thug is a term for a violent person that intimidates others. In the story, the owners of the poultry plant hire thugs to intimidate workers into not organizing a union.
Gleiten: 4
CHICKEN SEXER
FE MALE
MALE
(نون) A sexer الدجاج يميز جنس الدجاج والسلاحف الأخرى. يمارس جنس الدجاج في الغالب عن طريق المفرخات التجارية الكبيرة لفصل الكتاكيت أو "البليت" عن الذكور أو "الديك الصغير".
Gleiten: 5
سودي بوشي
(اسم) في "كيمونو كم في السماء" هو كوكبة أوريون وتسمى أيضا.
Gleiten: 6
هاتسو يوم
(اسم) "Hatsu-Yume" هي اليابانية لأول حلم نبوي في العام الجديد.
Über 30 Millionen erstellte Storyboards
Keine Downloads, Keine Kreditkarte und Kein Login zum Ausprobieren Erforderlich!