Suche
  • Suche
  • Meine Storyboards

Una Noche Dividida en Términos y Alusiones

Erstellen Sie ein Storyboard
Kopieren Sie dieses Storyboard
Una Noche Dividida en Términos y Alusiones
Storyboard That

Erstellen Sie Ihr eigenes Storyboard

Probieren Sie es kostenlos aus!

Erstellen Sie Ihr eigenes Storyboard

Probieren Sie es kostenlos aus!

Storyboard Beschreibung

Hay muchos términos de vocabulario y alusiones presentes en la novela Una noche dividida que sería útil para que los estudiantes vieran una vista previa. Estos ayudarán en la comprensión general del libro y la comprensión del período de tiempo. Este guión gráfico presenta términos clave junto con definiciones e ilustraciones.

Storyboard-Text

  • THE BERLIN WALL
  • THE COLD WAR
  • The Berlin Wall was built as a barrier to separate East and West Berlin. At first it was a barbed wire fence erected August 12-13, 1961. It was later built into a solid wall 12 feet high and 4 feet wide guarded by the "Grenzers."
  • The Cold War was a long period of tension after World War II between the democratic governments of Western countries and the communist governments of Eastern countries. the two main "superpowers" the U.S. and the USSR (Russia) lead the conflict. In Germany, the East was controlled by the USSR and the West by the U.S., Great Britain, and France.
  • STASI
  • "If I cannot speak what I think, then it's a crime just to be me!"
  • A NIGHT DIVIDEDTerms and Allusions
  • GRENZERS (GRENZTRUPPEN)
  • The Stasi, or the "Ministry for State Security", was the official state security service of the German Democratic Republic (East Germany, GDR). It was an intelligence and secret police agency that was extremely repressive to its citizens.
  • Grenztruppen, nicknamed Grenzers, were the border police that stood guard along the Berlin Wall.
Über 30 Millionen erstellte Storyboards