Pensar en una idea o plan
El phrasal verb en inglés, to pro , es transitivo e inseparable.
Phrasal verbs can be extremely tricky for learners of English. The reason for this is twofold: there are lots of them and their meaning is not always obvious from the words that make them up. To make things even more difficult, phrasal verbs can have multiple meanings, adding to the headache for learners.
A phrasal verb is made up of a main verb with an attached preposition or adverb. An example of a phrasal verb is run into. Where run is the main verb and into is the preposition. Phrasal verbs can be separated into two groups, intransitive and transitive verbs. Intransitive phrasal verbs do not have a direct object: go out, for example, "I want to go out tonight". Transitive phrasal verbs have a direct object and they can be split up into two further categories: separable and inseparable. With separable transitive phrasal verbs, the verb and the preposition can be split up. For example, both “turn off the radio” and “turn the radio off” are both correct. Inseparable phrasal verbs cannot be split up. For example, “I’ll look after you” is correct, but “I’ll look you after” is not.
Using Storyboard That you can prepare a visual dictionary of phrasal verbs quickly and easily. Even better than that, have your students create their own phrasal verb visual definitions.
{Microdata type="HowTo" id="9851"}Come up with significa pensar en o inventar algo, como una idea, un plan o una respuesta. Se usa a menudo cuando alguien crea o sugiere una solución.
Los estudiantes pueden usar come up with así: "Ella propuso una idea creativa para el proyecto de ciencias." Esto muestra que alguien inventó o pensó en algo.
"Come up with" es un verbo frasal porque combina un verbo ("come") y una preposición ("up with") para crear un significado nuevo que es diferente de las palabras individuales.
Algunos sinónimos de come up with incluyen inventar, idear, crear, pensar y formular. Estas palabras significan producir o sugerir algo nuevo.
Come up with significa generar ideas o soluciones, mientras que make up puede significar inventar algo, a menudo una historia, que puede no ser verdadera. Las frases son similares pero se usan de manera diferente en contexto.