https://www.storyboardthat.com/fr/lesson-plans/inside-out-et-back-again-par-thanhha-lai
Livre Inside Out and Back Again : Une jeune fille aux cheveux bruns vêtue d'une robe orange se tient à côté d'un papayer. Elle regarde une rivière, qui a des maisons sur pilotis de l'autre côté. C'est le Vietnam dans les années 70.

Inside Out and Back Again est un roman de fiction historique primé de Thanhha Lai. Nous sommes en 1975 et Hà, dix ans, vit avec sa mère et ses trois frères à Saigon, qui est sur le point d'être reprise par les Nord-Vietnamiens. La famille décide de faire le voyage dangereux pour fuir en tant que réfugié aux États-Unis. Une fois en Amérique, ils découvrent la gentillesse et la générosité ainsi que le racisme cruel, l'intimidation et la lutte pour recommencer dans un nouveau pays tout en apprenant une nouvelle langue. Lai tisse l'histoire de Hà à travers des chapitres émouvants écrits en vers concis et convaincants, donnant aux lecteurs un aperçu du point de vue des enfants réfugiés et de leurs familles en Amérique.


Activités étudiantes pour À L'intérieur et à L'arrière



Résumé à l' envers et à l'arrière

L'histoire commence le Têt (Nouvel An lunaire vietnamien) en 1975. La jeune Hà célèbre le Nouvel An avec sa famille et prie pour que la bonne fortune les suive l'année prochaine. Elle a dix ans et vit avec sa mère travailleuse et douce, son frère aîné Vu qui étudie l'ingénierie, son frère aîné Quang, encore au lycée qui aime les arts culinaires, et son frère Khoi qui aime les animaux. Les trois frères taquinent leur petite sœur mais comme le dit la mère de Hà, "Ils te taquinent parce qu'ils t'adorent." La famille pleure la perte de leur père, disparu il y a neuf ans en mission pour la marine sud-vietnamienne, et leur mère prie chaque jour pour son retour.

La famille de Hà fait face à un choix difficile alors que l'armée nord-vietnamienne se rapproche et que Saigon risque d'être rattrapé. Ils ne veulent pas quitter leur patrie. Ils devraient tout laisser derrière eux, sauf ce qui peut tenir dans quelques petits sacs à dos. De plus, ils ressentent l'angoisse de partir sans leur père, dont ils rêvent de revenir un jour. Mais la famille est convaincue par leur oncle que le danger est trop grand pour rester. Ils s'enfuient à bord d'un navire de la Marine réaffecté aux réfugiés.

La famille monte à bord du navire bondé avec des centaines d'autres entassés et fait le lent voyage perfide avec très peu de nourriture et d'eau. Ils se rendent à Guam et de là en Amérique avec d'autres réfugiés qui ont été parrainés aux États-Unis.

La famille est ignorée pendant des jours jusqu'à ce qu'ils changent leur statut religieux en "chrétien". Ensuite, ils sont pris en charge par un gentil "Cowboy" qui vit en Alabama. Hà imagine que parce qu'il porte un chapeau de cowboy et des bottes, il doit posséder un cheval comme dans les films américains qu'elle a vus. Sa femme n'est pas aussi généreuse et se moque de la famille, les faisant se sentir importunés. Elle n'est pas la seule ; les voisins leur claquent leurs portes au nez et font des remarques racistes. La famille fait face à de nombreuses batailles difficiles qui se frayent un chemin dans un endroit inconnu et hostile. À l'école, Hà a du mal à apprendre l'anglais tant il est différent du vietnamien avec des règles grammaticales et des sons complètement différents. Les élèves de sa classe l'ostracisent et la taquinent. Un garçon en particulier la harcèle régulièrement. Hà parvient à trouver du réconfort auprès de deux gentilles amies à l'école et d'une voisine, Mme Washington, une enseignante à la retraite qui lui donne des cours particuliers. Hà avait toujours bien réussi à l'école et excellait en maths, mais aux États-Unis, on lui fait croire qu'elle est « stupide ». Malgré tout, la famille fait face à ses nombreux défis avec grâce, dignité et courage.

L'auteur Thanhha Lai a écrit l'histoire semi-autobiographique en poésie en vers libres. Lai a déclaré: "Un jour, j'ai juste commencé à noter exactement ce que Hà ressentirait, seule et en colère sur le terrain de jeu. Les mots sont sortis en phrases rapides et nettes qui ont capturé ses sentiments dans des images nettes. Ces phrases reflétaient ce que sonnait le vietnamien. Souvenez-vous, Hà pensait en vietnamien parce qu'elle n'avait pas encore appris l'anglais. Alors j'ai su que je serais capable de pénétrer son esprit en écrivant des phrases étouffées par des visuels. Les lecteurs en sortiront plus sages et plus empathiques pour avoir un aperçu de l'expérience des réfugiés à travers les yeux des enfants et des familles qui l'ont vécue.


Questions essentielles pour Inside Out and Back Again par Thanhha Lai

  1. Qui sont les personnages principaux de Inside Out and Back Again et à quels défis sont-ils confrontés ?
  2. Quels sont les symboles et les motifs présents dans le roman ? Comment la symbolique vous aide-t-elle à mieux comprendre les personnages et leurs motivations ?
  3. Quels sont certains des thèmes présents dans le roman et quelles leçons l'auteur essaie-t-il de donner au lecteur ?
  4. Chaque expérience de réfugié ou d'immigrant est unique. Cependant, certains thèmes communs sont universels pour l'humanité et l'expérience des réfugiés. Quelles sont les émotions courantes que l'on ressentirait en quittant son pays d'origine et en déménageant dans un nouveau pays avec une nouvelle langue ?
  5. Qu'avez-vous appris sur la guerre du Vietnam et la crise des réfugiés ?

Voir Toutes les Ressources Pour les Enseignants
*(Cela va commencer un essai gratuit de 2 semaines - Aucune carte de crédit nécessaire)
https://www.storyboardthat.com/fr/lesson-plans/inside-out-et-back-again-par-thanhha-lai
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Tous les droits sont réservés.
StoryboardThat est une marque déposée de Clever Prototypes , LLC , et enregistrée auprès du US Patent and Trademark Office