Romaanis Kira-Kira on palju sõnavara termineid ja vihjeid, mis oleksid õpilastele eelvaadetes kasulikud. Need aitavad kaasa raamatu üldisele mõistmisele ja ajaperioodide mõistmisele. Selles süžeeskeemis on peamised mõisted koos määratluste ja illustratsioonidega.
טקסט Storyboard
שקופית: 1
KIRA-KIRA
(adj.) Jaapani sõna "sädelev, läikiv".
שקופית: 2
LABOR UNION
(nimisõna) organiseeritud ühingu töötajate sageli kutsealal, moodustatud, et kaitsta ja edasi nende õigusi ja huve.
שקופית: 3
THUG
"Veenduge ükski minu töötajad saa midagi hull ideid unionizing ja küsib paremaid tingimusi!"
(nimisõna) Thug on termin vägivaldne inimene, kes hirmutab teised. Selles loos palgavad linnukasvanduse omanikud pätte, et hirmutada töötajaid ametiühingut mitte korraldama.
שקופית: 4
CHICKEN SEXER
FE MALE
MALE
(nimisõna) Kana sexer eristab soost Tibude ja muud Vastkoorunud. Kana seksi harrastavad enamasti suured kaubanduslikud haudejaamad, et eraldada emaseid tibusid või "kanu" isastest või "kukedest".
שקופית: 5
SODE BOSHI
(nimisõna) ühenduse tegevusprogramm "kimono varrukas taevas" on tähtkuju nimetatakse ka Orion.
שקופית: 6
HATSU-YUME
A
(nimisõna) "Hatsu-Yume" on jaapanlane esimene prohvetlik unenägu uuel aastal.
נוצרו מעל 30 מיליון לוחות סיפור
אין הורדות, אין כרטיס אשראי ואין צורך בכניסה כדי לנסות!