"Ozymandias" zveni eksotično. To je lahko ime kraja, ali oseba, od zdavnaj.
שקופית: 2
P - PARAFRAZIRAMO
Govornik sreča potnika, ki je pred kratkim videl velik kip močnega faraona Ramses II, ali Ozymandias. Potnik pove zvočnik, da je kip v kosih v pesku sredi puščave. Ozymandias nekoč velik in mogočen kralj, vendar ni nič ostalo od njegovega imperija več.
שקופית: 3
C - KONOTACIJA
Moje ime je Ozymandias, kralj kraljev
Moje ime je Ozymandias, kralj kraljev
Govornik uporablja besede, kot so starinsko, velika, razbito, hladno, obupa, ostaja, razpad, in razbitin poudariti, da kip tega nekoč velikega King zdaj leži zlomljena v pustinji. Ozymandias, ko je mislil, da bi se spomnil njegovih del, ki so bila tako velika, da bi trajala večno, zdaj pa ne ostane nič.
שקופית: 4
A - ODNOS / TONE
Zdi se, ironično ton. Po opisu te razdrobljen obličja, ki je bila nekoč vrezane s takšno oskrbo njegov ustvarjalec, napis na podstavku, kaže, da je bila nekoč simbol velike moči. Na žalost, da moč ni trajal Ozymandias.
שקופית: 5
S - PREMIK
Moje ime je Ozymandias, kralj kraljev: poglej na mojih delih, vi mogočni, in obup!
Kot velja za večino sonetov, je premik. Premik se je pokazala, ko je govornik premakne od opisovanja fizične vidike kip, ki kažejo, da je v kosih, na pomen spomenika, ki se nahaja na podstavku. To ni več kos marmorja v puščavi; je bil kip velikega kralja.
שקופית: 6
T - NASLOV
Naslov je o kralju, Ozymandias in njegovega velikega kipa, ki leži v ruševinah sredi puščave.
שקופית: 7
T - TEMA
Moje ime je Ozymandias, kralj kraljev
Tema pesmi je, da je človeška moč in veličino prehodna, in pa vsi upamo, da zapustijo svoj pečat na svetu, na nek način, nič ne traja forever-- niti velikih imperijev.