प्रमुख शब्दावली शब्दों और संकेतों के साथ एक इकाई या पाठ शुरू करने से समग्र समझ और प्रतिधारण में सहायता मिलती है। इस गतिविधि में, छात्र एक स्टोरीबोर्ड बनाएंगे जो जेनिफ़र कोल्डेंको की पुस्तक अल कैपोन डू माई शर्ट्स में पाई गई प्रमुख शब्दावली और संकेतों को परिभाषित और चित्रित करता है। छात्र शिक्षक के विवेक पर 3-5 शब्दों का स्पाइडर मैप बनाएंगे। प्रत्येक सेल में एक शब्द या संकेत, उसकी परिभाषा या विवरण और एक उपयुक्त चित्रण होगा।
अल कैपोन: (बी। 17 जनवरी, 1899, ब्रुकलिन, एनवाई - डी। 25 जनवरी, 1947, मियामी, फ्लोरिडा) एक अमेरिकी गैंगस्टर था, जो निषेध युग के दौरान "शिकागो आउटफिट" के बॉस के रूप में प्रमुखता से उभरा या माफिया जिसका नेतृत्व उन्होंने 1925-1931 तक कर चोरी के आरोप में 33 साल की उम्र में जेल भेजे जाने से पहले किया था। अपने शासनकाल के दौरान उन्होंने अवैध रूप से शराब की तस्करी और बिक्री से लाखों की कमाई की। वह क्रूर होने के लिए जाने जाते थे, किसी भी विपक्ष की हत्या करते थे। 1934 में उन्हें अलकाट्राज़ में स्थानांतरित कर दिया गया और 1939 में रिहा कर दिया गया।
बच्चों से भी यह ११ अगस्त, १९३४ से २१ मार्च, १९६३ तक एक संघीय अधिकतम सुरक्षा जेल थी। जब १७७५ में लेफ्टिनेंट जुआन मैनुअल डी अयाला द्वारा इसकी खोज की गई, तो उन्होंने इसका नाम इस्ला डे लॉस अल्काट्रेस ("आइल ऑफ पेलिकन") रखा। 1884 में कैलिफोर्निया में पहला लाइटहाउस वहां बनाया गया था। नवंबर 1969-जून 1971 से स्वदेशी कार्यकर्ता समूह, सभी जनजातियों के भारतीयों ने सरकार के स्वदेशी लोगों के साथ दुर्व्यवहार का विरोध करने के लिए अलकाट्राज़ पर कब्जा कर लिया। आज, अलकाट्राज़ एक लोकप्रिय पर्यटन स्थल है।
ऑटिज़्म: ऑटिज़्म या ऑटिज़्म स्पेक्ट्रम डिसऑर्डर (एएसडी) एक जटिल विकासात्मक अक्षमता है जो व्यक्ति को दुनिया का अनुभव करने के तरीके को प्रभावित करती है। आत्मकेंद्रित सामाजिक, संचार और व्यवहार संबंधी चुनौतियों का एक व्यापक स्पेक्ट्रम पैदा कर सकता है जो हल्के से लेकर गंभीर तक हो सकता है।
बोनी और क्लाइड: बोनी पार्कर और क्लाइड बैरो, एक ऐसे जोड़े थे जो प्रसिद्ध डाकू भी थे, जो 1930 के दशक में मिसौरी, अर्कांसस, ओक्लाहोमा और टेक्सास में दो साल की हत्या और बैंक डकैती पर घात लगाकर मारे गए थे।
नागरिक: एक व्यक्ति जो सशस्त्र सेवाओं या पुलिस बल में नहीं है।
अपराधी: एक अपराधी, या "चोर" जैसा कि उन्हें कभी-कभी उपन्यास में संदर्भित किया जाता है, एक व्यक्ति को अपराध का दोषी पाया जाता है जिसे कैद किया जाता है।
जालसाज: नकली का अर्थ है नकली धन, जवाहरात, या कला जैसे धोखा देने के इरादे से किसी मूल्यवान वस्तु की नकल करना। एक जालसाज वह व्यक्ति होता है जो नकल करता है और उसे असली के रूप में पेश करने की कोशिश करता है।
डेविड कॉपरफील्ड: चार्ल्स डिकेंस की एक प्रसिद्ध पुस्तक 1849 में डेविड कॉपरफील्ड और जन्म से वयस्कता तक उनके साहसिक जीवन के बारे में प्रकाशित हुई।
कमी: कमी या कमी; एक असफल या कमी।
मेहनती: स्थिर, गंभीर और ऊर्जावान प्रयास की विशेषता characterized
बयाना: ईमानदार और तीव्र दृढ़ विश्वास से उत्पन्न या दिखा रहा है।
एलेनोर रूजवेल्ट: अन्ना एलेनोर रूजवेल्ट एक अमेरिकी राजनीतिक व्यक्ति, राजनयिक और कार्यकर्ता थे। उन्होंने अपने पति राष्ट्रपति फ्रैंकलिन डी. रूजवेल्ट के चार कार्यकालों के दौरान 4 मार्च, 1933 से 12 अप्रैल, 1945 तक संयुक्त राज्य अमेरिका की पहली महिला के रूप में कार्य किया, जिससे वह संयुक्त राज्य की सबसे लंबे समय तक सेवा करने वाली पहली महिला बनीं।
गोल्डन गेट ब्रिज: गोल्डन गेट ब्रिज सैन फ्रांसिस्को खाड़ी और प्रशांत महासागर को जोड़ने वाली एक मील चौड़ी जलडमरूमध्य में फैला एक सस्पेंशन ब्रिज है। पुल पुस्तक में बनने की प्रक्रिया में है और इसे अलकाट्राज़ द्वीप से देखा जा सकता है, जो सैन फ्रांसिस्को खाड़ी में है। गोल्डन गेट ब्रिज 1937 में खुला और उस समय दुनिया का सबसे लंबा (4,200 फीट) और सबसे ऊंचा (746 फीट) सस्पेंशन ब्रिज था।
गार्ड टावर: एक गार्ड टावर एक लंबी संरचना है जिसे आसपास के क्षेत्र को अच्छी तरह से देखने में सक्षम होने के लिए डिज़ाइन किया गया है। आमतौर पर जेलों में उपयोग किया जाता है, वे गार्ड को यह देखने की अनुमति देते हैं कि क्या कोई कैदी भागने का प्रयास कर रहा है।
जघन्य: (किसी व्यक्ति का या गलत कार्य, विशेष रूप से एक अपराध) पूरी तरह से घिनौना या दुष्ट।
मानवीय: दया या परोपकार करना या दिखाना।
एक स्वर में: एक साथ क्रिया या भाषण का उच्चारण।
आक्रोश: उपचार या परिस्थितियाँ जो किसी को शर्म महसूस करने या किसी की गरिमा को खोने का कारण बनती हैं।
ख़तरे में डालना: (किसी या कुछ को) ऐसी स्थिति में डालना जिसमें हानि, हानि या विफलता का खतरा हो।
मशीन गन केली: जॉर्ज केली बार्न्स, जिसे उनके छद्म नाम "मशीन गन केली" से बेहतर जाना जाता है, निषेध युग के दौरान मेम्फिस, टेनेसी का एक अमेरिकी गैंगस्टर था। उनका उपनाम उनके पसंदीदा हथियार, थॉम्पसन सबमशीन गन से आया था।
उपहास: किसी विशेष व्यक्ति या चीज़ पर निर्देशित चिढ़ा और तिरस्कारपूर्ण भाषा या व्यवहार।
अजीबोगरीब: अजीब या अजीब; असामान्य।
बेतुका: तर्क या सामान्य ज्ञान के विपरीत; पूरी तरह से बेतुका या हास्यास्पद।
रॉय गार्डनर: एक ट्रेन लुटेरा जो कई बार जेलों से भागने के लिए प्रसिद्ध था, यही वजह थी कि उसे अलकाट्राज़ में स्थानांतरित कर दिया गया था। उन्हें १९३४-१९३८ तक अलकाट्राज़ में आयोजित किया गया था। अपने आपराधिक करियर के दौरान, उन्होंने 350,000 डॉलर से अधिक नकद और प्रतिभूतियों की चोरी की।
व्यंग्यात्मक: व्यंग्य उन शब्दों का प्रयोग है जो आमतौर पर या तो किसी का मज़ाक उड़ाते हैं या किसी को नाराज़ करते हैं, या विनोदी उद्देश्यों के लिए।
उपहास करना: तिरस्कारपूर्वक उपहास करना या किसी का या किसी चीज का उपहास करना।
तंत्र-मंत्र: क्रोध और हताशा का अनियंत्रित विस्फोट।
वेलेंटाइन डे नरसंहार: सेंट वेलेंटाइन डे नरसंहार 1929 में शिकागो के नॉर्थ साइड गैंग के सात सदस्यों और सहयोगियों की हत्या थी जो सेंट वेलेंटाइन डे पर हुई थी। 14 फरवरी को उस दावत के दिन की सुबह लिंकन पार्क गैरेज में पुरुषों को इकट्ठा किया गया था।
वेंट्रिलोक्विस्ट: एक व्यक्ति जो बोल सकता है या आवाज़ें बोल सकता है ताकि वे कहीं और से आए हों, विशेष रूप से एक मनोरंजनकर्ता जो अपनी आवाज़ किसी व्यक्ति या जानवर की डमी से आती है।
वार्डन: किसी विशेष स्थान या चीज़ की देखरेख के लिए या इससे जुड़े नियमों का पालन सुनिश्चित करने के लिए जिम्मेदार व्यक्ति।
(ये निर्देश पूरी तरह से अनुकूलन योग्य हैं। "कॉपी एक्टिविटी" पर क्लिक करने के बाद, असाइनमेंट के एडिट टैब पर निर्देशों को अपडेट करें।)
नियत तारीख:
उद्देश्य: एक मकड़ी का नक्शा बनाएं जो अल कैपोन डू माई शर्ट्स से प्रमुख शब्दावली को परिभाषित करता है और दिखाता है।
छात्र निर्देश:
आवश्यकताएँ: शब्दों की आपकी समझ को प्रदर्शित करने वाले प्रत्येक के लिए 3 शब्दावली शब्द, सही परिभाषाएँ या विवरण और उपयुक्त चित्र होने चाहिए।
खेल शब्दावली का अभ्यास मज़ेदार और ऊर्जा से भरपूर बनाते हैं। शामिल करें जैसे शब्दावली बिंगो, चारड्स, या मिलान खेल ताकि छात्र आसानी और इंटरैक्टिव तरीके से Al Capone Does My Shirts से शब्दों को याद कर सकें।
मुल्यांकन करें कि मुख्य शब्दावली का प्रयोग कैसे करें वाक्यों में जो पुस्तक या छात्रों के जीवन से संबंधित हो। यह छात्रों को अर्थ समझने में मदद करता है और उन्हें स्वतंत्र रूप से शब्दों का उपयोग करने के लिए प्रेरित करता है.
छात्रों को कहें कि वे फ्लैशकार्ड डिज़ाइन करें जिसमें एक तरफ शब्द और परिभाषा और चित्र दूसरी तरफ हो। नियमित रूप से फ्लैशकार्ड की समीक्षा स्मृति और समझ को मजबूत करती है।
छात्रों को छोटे समूहों में व्यवस्थित करें और उन्हें नई शब्दावली का उपयोग करते हुए कथानक या पात्रों पर चर्चा करने के लिए प्रोत्साहित करें। यह सहयोगी और महत्वपूर्ण तरीके से स्मृति को मजबूत करता है.
Key vocabulary terms and allusions in Al Capone Does My Shirts include words like convict, Alcatraz, autism, and historical references such as Al Capone, Bonnie and Clyde, and the Golden Gate Bridge. Teaching these terms helps students better understand the novel's context and characters.
One effective strategy is to have students create spider maps or visual vocabulary boards, where they define each term, provide an example or illustration, and connect it to the novel. This visual approach boosts engagement and retention.
Allusions connect the story to real historical events and figures, deepening students' understanding of the setting and themes. Recognizing these references helps students make connections between fiction and history.
Words like counterfeiters, heinous, peculiar, and indignity may be especially challenging due to their complexity or uncommon usage. Providing definitions and context is key to student comprehension.
A spider map is a graphic organizer where students write a vocabulary word in the center, then branch out with the definition, an illustration, and an example or sentence. It helps organize information visually for better understanding and recall.