Vizualni vokabular Noćnog dnevnika

Ova aktivnost Storyboard That dio je nastavnih planova za Noćni Dnevnik




Kopiranje Aktivnosti*


Pregled Aktivnosti

Započinjanje jedinice ili lekcije s ključnim rječnikom koji će studenti vidjeti u svojim lekcijama ili prezentacijama pomaže u cjelovitom razumijevanju i zadržavanju. Za ovu aktivnost studenti će stvoriti ploču priča koja definira i ilustrira pojmove koji se često koriste u Indiji i Pakistanu, a često se koriste u Noćnom dnevniku .

Studenti će pregledati pojmove i definicije i upotrijebiti diskusiju cijelog razreda ili male skupine kako bi pokazali svoje razumijevanje svakog značenja. To se može učiniti na početku svakog poglavlja kako bi učenici mogli pregledati ono što će pročitati ili bi se učitelji mogli odlučiti na kraju poglavlja kao procjenu. Kad studenti definiraju i ilustriraju svaki pojam, svladavaju njegovu primjenu i zadržavaju ga kao dio svog leksikona.


Primjer rječnika iz Noćnog dnevnika

Bindi: Točka koju hinduističke žene ponekad nose u sredini čela kako bi označile različite stvari poput religije, klase i bračnog statusa.


Kriket: Popularna igra palicom i loptom koja se često igra u Indiji, Pakistanu i mnogim drugim zemljama.


Dadi: Hinduistička riječ za nečiju baku po ocu.


Dal: Varivo od podijeljene leće ili graha i začina.


Dhoti: Odjeća za muškarce koja se sastoji od komada tkanine koji se obavija oko struka i prekriva noge.


Diwali: Popularni hinduistički praznik koji se održava tijekom pet dana. To je festival svjetlosti i označava trijumf svjetlosti nad tamom.


Hindu: Sljedbenik hinduizma, koji je najstarija organizirana religija na svijetu koja se i danas prakticira. Hindusi vjeruju u nekoliko božanstava i spisa, a većina Hindusa danas živi u Indiji.


Kheer: slatki puding koji se obično pravi s rižom i mlijekom, aromatizira se šafranom, grožđicama ili orasima.


Khol: Šminka za oči.


Musliman: Onaj koji slijedi vjeru islam. Muslimani slijede riječi Kur'ana, a prvenstveno žive na Bliskom Istoku, sjevernoj Africi i dijelovima Azije.


Pandžab: Pokrajina u Indiji pod britanskom vlašću koja je podijeljena na dva dijela, jedan koji pripada Indiji, a drugi Pakistanu. Bilo je to područje užasnih nereda i nasilja za vrijeme Podjele.


Rupija: Osnovna jedinica novca u Indiji i Pakistanu.


Samosa: malo prženo pecivo u obliku trokuta ispunjeno začinjenim povrćem ili mesom.


Sari: Dekorativni odjevni predmet koji žene nose na određen način omotan oko tijela.


Sikh: Sljedbenik sikhizma koji je nastao u indijskoj regiji Punjab u 15. stoljeću. Većina Sikha živi u Punjabu u Indiji.


Sitar: Fretted gudački instrument sviran u indijskoj glazbi.


Topi: Kružna kapa za molitvu koju nose muslimani u Indiji i Pakistanu.


Kopiranje Aktivnosti*


Upute o Predlošku i Klasi

(Ove su upute potpuno prilagodljive. Nakon što kliknete "Kopiraj aktivnost", ažurirajte upute na kartici Uredi zadatka.)


Datum dospijeća:

Cilj: Napravite mapu pauka koja definira i ilustrira značenje vokabulara iz Noćnog dnevnika .

Upute za studente:

  1. Kliknite "Pokreni zadatak".
  2. U okvirima naslova navedite ključne pojmove koje ste odabrali.
  3. U okvire za opis upišite definiciju pojma.
  4. Napravite ilustraciju za svaki pojam koristeći odgovarajuće scene, likove i predmete.
  5. Spremite i izađite kada završite.

Zahtjevi: Mora imati 3 pojma, točne definicije i odgovarajuće ilustracije za svaki koji pokazuju vaše razumijevanje riječi.



Kopiranje Aktivnosti*



Više Storyboard That Aktivnosti

Noćni Dnevnik



Kopiranje Aktivnosti*



Atributi Slike