Negativne riječi na španjolskom često se koriste u dvostrukim, a ponekad i trostrukim i četverostrukim negativnim strukturama rečenica. Dok je u engleskom jeziku pogrešno reći "nikad ne idem u kino", u španjolskom je jeziku to gramatički točno. Točnije, ako je negativna riječ prije glagola, koristi se samo jedna negativna riječ; međutim, ako negativna riječ dođe nakon glagola, prije glagola će biti i ne . Ovo ne odgovara engleskom jeziku "ne". U španjolskom jeziku može biti više od dvije negativne riječi u rečenici, na primjer, "Mi hermano no va nunca al cine tampoco."
Ovaj dvostruko negativni koncept može se malo naviknuti, pogotovo jer učenici rade od engleskog do španjolskog. U ovoj aktivnosti učenici će pisati izvorne rečenice kako bi vježbali negaciju i dvostruke negacije. Pomoću izgleda rešetke učenici će u prvi stupac pisati engleske rečenice, podvlačeći negativne riječi. U drugom stupcu neka učenici napišu rečenicu na španjolskom jeziku s negativnom riječi prije glagola. U trećem stupcu učenici će pokušati dvostruko negativno, stavljajući negativnu riječ nakon glagola s „ ne “ prije glagola. U svakom se redu učenici trebaju usredotočiti na korištenje različite negativne riječi. Za daljnje napredovanje, učenici mogu posvetiti red rečenici s tri ili više negativnih riječi.
(Ove su upute u potpunosti prilagodljive. Nakon što kliknete "Kopiraj zadatku", promijenite opis zadatka na nadzornoj ploči.)
Napravite ploču s knjigama koja ilustrira uporabu dvostrukog negativa na španjolskom jeziku, stavljanje negativa prije i poslije glagola. Koristite mnoštvo različitih negativnih riječi.
Razina Stupnja --- N / A ---
Razina Težine 2 (pojačavanje / razvoj)
Vrsta Dodjele Pojedinac