Upotreba Španjolskih Izraza Restorana u Kontekstu

Ova aktivnost Storyboard That dio je nastavnih planova za Rječnik Hrane i Restorana




Kopiranje Aktivnosti*


Pregled Aktivnosti

Zbog svoje duljine i preklapanja s novim gramatičkim strukturama, španjolski su izrazi studentima obično izazovniji prisjećanja i upotrebe od ostalih vokabulara. U ovoj će aktivnosti učenici stvoriti narativ za vježbanje koristeći restoranske izraze u kontekstu. Ovo će pomoći učenicima da ih se prisjete u stvarnim životnim situacijama i razumiju kada se i kako koriste.

Učenici bi u pripovijedanju trebali koristiti najmanje tri ćelije. Da bi učenici stvorili knjigu priča koja povezuje kratku priču u restoranu. Oni bi trebali osigurati prijevod odabranih izraza iznad svake ćelije. Za naprednije studente ili veći izazov, neka učenici napišu rečenicu koja opisuje radnju ispod svake ćelije.



RESTORAN IZRAŽAVANJA
faltar; ja falta; te falta trebati / nedostajati; Trebam; Trebaš
¿Ja trae ...? Hoćete li me dovesti ...?
Le traigo… Donijet ću ti ...
Quisiera volio bih
¿Algo más? Još nešto?
Gracias Hvala vam
De nada Molim
¡Qué rico / sabroso / asqueroso! Kako bogat / ukusan / odvratan!
De plato glavni; De postre Za glavno jelo; Za desert

Kopiranje Aktivnosti*


Upute o Predlošku i Klasi

(Ove su upute potpuno prilagodljive. Nakon što kliknete "Kopiraj aktivnost", ažurirajte upute na kartici Uredi zadatka.)


Upute za studente

Stvorite narativ koji koristi najmanje tri izraza iz restorana i uključuje prijevod na engleski.

  1. Kliknite "Pokreni dodjelu".
  2. U zaglavljama prepoznajte izraz koji ćete koristiti.
  3. U naslovne okvire napišite što taj izraz znači na engleskom.
  4. Stvorite scenu u restoranu u kojoj likovi koriste izraze u svom dijalogu. Koristite odgovarajuće prizore, likove i predmete i tekstualne elemente za govor.
  5. U okvirima s opisima opišite prizor.
  6. Spremite i pošaljite svoju priču.


Kopiranje Aktivnosti*



Više Storyboard That Aktivnosti

Rječnik Hrane i Restorana



Kopiranje Aktivnosti*