Smisliti ideju ili plan
Engleski frazni glagol, to come up with , je prijelazni i neodvojiv.
Phrasal verbs can be extremely tricky for learners of English. The reason for this is twofold: there are lots of them and their meaning is not always obvious from the words that make them up. To make things even more difficult, phrasal verbs can have multiple meanings, adding to the headache for learners.
A phrasal verb is made up of a main verb with an attached preposition or adverb. An example of a phrasal verb is run into. Where run is the main verb and into is the preposition. Phrasal verbs can be separated into two groups, intransitive and transitive verbs. Intransitive phrasal verbs do not have a direct object: go out, for example, "I want to go out tonight". Transitive phrasal verbs have a direct object and they can be split up into two further categories: separable and inseparable. With separable transitive phrasal verbs, the verb and the preposition can be split up. For example, both “turn off the radio” and “turn the radio off” are both correct. Inseparable phrasal verbs cannot be split up. For example, “I’ll look after you” is correct, but “I’ll look you after” is not.
Using Storyboard That you can prepare a visual dictionary of phrasal verbs quickly and easily. Even better than that, have your students create their own phrasal verb visual definitions.
{Microdata type="HowTo" id="9851"}Come up with znači smisliti ili izumiti nešto, poput ideje, plana ili odgovora. Često se koristi kada netko kreira ili predlaže rješenje.
Učenici mogu koristiti come up with ovako: "Ona je smislila kreativnu ideju za znanstveni projekt." To pokazuje da je netko nešto izumio ili smislio.
'Come up with' je frazni glagol jer kombinira glagol ('come') i prijedlog ('up with') kako bi stvorio novo značenje koje se razlikuje od značenja pojedinačnih riječi.
Neki sinonimi za come up with uključuju izumiti, osmisliti, kreirati, pomisliti i formulirati. Ove riječi sve znače proizvesti ili predložiti nešto novo.
Come up with znači generirati ideje ili rješenja, dok make up može značiti smisliti nešto, često priču, koja možda nije istinita. Te fraze su slične, ali se koriste u različitim kontekstima.