Engleski Frazni Glagol: To Cheer Up

Da se netko osjeća bolje

Primjeri rečenica za engleski frazni glagol Cheer Up

  1. Odlazak u kino stvarno Živjeli me.
  2. Želim razveseliti Alija gore. Imate li kakvu ideju kako?
  3. Nakon dana koji je Steve proveo, treba se razveseliti .
  4. Znam za činjenicu da ide u šetnju stvarno navija vas gore.
  5. Kako vam se sviđa da se razvedriti?

Engleski frazni glagol, to cheer up , može biti prijelazni ili neprelazan.

English Phrasal Verbs

Phrasal verbs can be extremely tricky for learners of English. The reason for this is twofold: there are lots of them and their meaning is not always obvious from the words that make them up. To make things even more difficult, phrasal verbs can have multiple meanings, adding to the headache for learners.

A phrasal verb is made up of a main verb with an attached preposition or adverb. An example of a phrasal verb is run into. Where run is the main verb and into is the preposition. Phrasal verbs can be separated into two groups, intransitive and transitive verbs. Intransitive phrasal verbs do not have a direct object: go out, for example, "I want to go out tonight". Transitive phrasal verbs have a direct object and they can be split up into two further categories: separable and inseparable. With separable transitive phrasal verbs, the verb and the preposition can be split up. For example, both “turn off the radio” and “turn the radio off” are both correct. Inseparable phrasal verbs cannot be split up. For example, “I’ll look after you” is correct, but “I’ll look you after” is not.

Using Storyboard That you can prepare a visual dictionary of phrasal verbs quickly and easily. Even better than that, have your students create their own phrasal verb visual definitions.

{Microdata type="HowTo" id="9854"}

Često postavljana pitanja o engleskom fraznom glagolu: razveseliti se

Što znači "cheer up"?

Cheer up znači pomoći nekome da se osjeća sretnije ili manje tužno, osobito kada je potišten.

Kako možete upotrijebiti "cheer up" u rečenici?

Možete upotrijebiti cheer up u rečenici kao: "Pokušajmo razveseliti našu prijateljicu nakon njenog lošeg dana."

Zašto ljudi govore "cheer up"?

Ljudi govore cheer up kako bi ohrabrili nekoga da se osjeća bolje kada je tužan ili razočaran.

Koji su načini da nekoga razveselite?

Neki načini su ispričati šale, provoditi vrijeme s njima, davati komplimente ili raditi nešto zabavno zajedno.

Je li "cheer up" fraza glagola?

Da, cheer up je fraza glagola koja znači postati sretniji ili učiniti da se netko drugi osjeća sretnije.