https://www.storyboardthat.com/hu/lesson-plans/a-mazsola-a-sun-által-lorraine-hansberry

A Mazsola a Sun által Lorraine Hansberry

Kristy Littlehale Lecke Tervek

Több olyan tevékenységet és leckét tervezhet, mint ez a középiskolai ELA kategóriánkban!

A Raisin a Nap Tanulságai

Student Tevékenységek A Mazsola a Sun következők:


A Lorraine Hansberry napsütötte razinája a híres Langston Hughes „ A álom elhalasztott ” című verséből származik, akinek témája visszhangzik a játék során. Egy kis lakás Chicagóban az 1950-es években, a Younger család tagjai, egy afroamerikai család, mindegyiknek nagy álma van arról, hogy mit csináljon az életbiztosítási pénzzel, amelyet a Big Walter haladásáról kap. Néhány családtag számára az álmaikat évek óta elhalasztották, „elhalasztották”; mások számára akadályokat kell leküzdeniük álmaik folytatása érdekében. A játék jól fogadott volt, és az első amerikai afrikai amerikai Broadway-játék, és az első afro-amerikai Broadway rendező irányítása volt.

A fontos kérdéseket és kérdéseket a beszélgetés élvonalába helyezte, például: szegregált ház; a család meghatározása; egyenlőtlen esélyek és fizetés az afrikai amerikaiak számára, még az északon is; és az álmaink követésének fontossága, függetlenül a fajtól, az akadályoktól és a büszkeségtől. Ezenkívül erős nő szerepét mutatja be a családban, mivel Mama határozottan a legjobb döntéshozó, erős erkölcsi iránytűvel.

A polgári jogok előtti korszakban sok afroamerikai család küzdött a játékban kiemelt kérdésekkel, de a legfontosabb, hogy maguk számára álmodtak egy jobb világról. Olyan férfiak, mint Martin Luther King, Jr., magában foglalta ezt az „álomot”, amely ideális volt a híres „ I Have a Dream ” beszédében. A fiatalok tükrözik ezt az előrehaladás és elfogadás szükségességét, hogy minden embernek megvan az esélye az amerikai álom elérésére.


Hozzon Létre egy Storyboard 

(Ez egy 2 hetes ingyenes próbaverziót indít - nincs szükség hitelkártyára)








Hozzon Létre egy Storyboard 

(Ez egy 2 hetes ingyenes próbaverziót indít - nincs szükség hitelkártyára)


Rózsa a Nap összefoglalójában

I. törvény

A Younger apartmanja fáradtságot kelt. Nem csak nagyon kicsi, hanem meg kell osztaniuk a hall-fürdőszobát más apartmanokkal is. Walternek és Ruthnak sok feszültsége van közöttük, és úgy tűnik, hogy körülveszi a csalódottságukat, amelyek az életükben „elakadtak” a lakásukban, és aggodalmuk a fiukkal kapcsolatos Travis jövőjével kapcsolatban. Walter és Ruth kapcsolatát is feszíti az a tény, hogy Walter nem érzi magát a háztartás emberének, mintha az ötleteit nem hallják.

A fiatalok hamarosan 10 000 dolláros életbiztosítási csekket kapnak a Big Walter haláláról. Beneatha azt reméli, hogy az orvosi iskola pénzének egy részét orvosra akarja használni; Walter azt akarja használni a pénzt, hogy két barátjával, Willy Harrissel és Bobóval nyitja meg az italt. Mama úgy véli, hogy egy házba helyezi a letétet, hogy sajátnak nevezze, ami mindig nagy Walter álma volt, a hátsó kertben, ami mindig az álma volt. Ő tart egy kis növényt a lakásban, és megpróbálja biztosítani, hogy elegendő napi napfény maradjon a túléléshez. Úgy véli, hogy a saját nevű hely megteremtése segít a törékeny családi kapcsolatok megerősítésében.

Beneatha egy független fiatal nő, aki elhatározta, hogy megtalálja az identitását és megszilárdítja a karrierjét. Gyakran és hangosan kihívja az Istent és a keresztény értékeket, amelyek sértik és felborítják Mámát, aki nagyon hűséges. Mama becsapja Beneathát, hogy annyira tiszteletteljesen beszélt Istenről a házában. A jelenet Ruth összeomlik a padlóra. A következő jelenet a fiatalokkal kezdődik, amely friss tavaszi tisztítást biztosít a lakásnak. Ruth hírekkel tér vissza az orvosból - terhes. Elcsúszott és megemlíti, hogy az orvos, akit elment, egy nő volt; Mama gyanús, hogy Ruth elment egy szomszédos orvoshoz, aki ismert, hogy abortuszokat végez.

Egy férfi Beneatha találkozott a kollégiumban, Joseph Asagai, megérkezik az apartmanba. A férfi visszafogott és erős nigériai akcentussal rendelkezik. Beneatha láthatóan benne van. Egy színes női ruhát ajándékoz. Miközben csodálja őket a tükörben, Asagai megemlíti, hogy Beneatha „megcsonkítja” a haját egyenesítéssel. Ő ugratja őt, de Beneathát megzavarja a megjegyzés.

„Alaiyo” -nak hívja, ami azt jelenti, hogy „az, akinek a kenyér - étel - nem elég.” Egyszer Beneatha úgy érzi, hogy egy ember megérti őt, mert úgy érzi, hogy folyamatosan keres többet, mint anyagi dolgokat. Röviddel az Asagai elhagyása után Beneatha sietve rohant ki a lakásból egy rendelésre. Megérkezik az életbiztosítási csekk. Mama leállítja Waltert, mondván neki, hogy nem lesz befektetés egy italkészletbe. Elmondja Walternek, hogy Ruth babát vár, és talán arra gondolt, hogy megszakítja a terhességet. Ruth elismeri, hogy 5 dollárt fizetett az orvosnak. Mama megvárja Waltert, hogy tiltakozzon, de nem, úgyhogy az apja és a viharok szégyenére hívja.


II. Törvény

Beneatha a nigériai ruháit Ruth-ra nézte, fejével a fején. Egy nigériai dallammal felvette a rekordot, és elkezd táncolni és énekelni. Walter itthon jön haza, csatlakozik táncához.

Egy fiatal, gazdag ember, George Murchison, az ajtóhoz jön, hogy felvegye Beneathát egy dátumra. Beneatha eltávolítja a fejdíszét, hogy felfedje, hogy nagyon rövidre vágta a haját, ami megrázza George-ot, Ruth-ot és Walter-t. George "különcnek" hívja, és azt mondja neki, hogy készen álljon. Beneatha azt jelenti, hogy "asszimiláció", amit George nevet.

Mama ezután visszatér a hírekkel: vásárolt egy házat! Ruth és Travis eksztatikusak, de Walter leáll, legyőzte. Mama azt mondja nekik, hogy ez egy szép ház, három hálószobával, és egy kis udvar, egy kis szennyeződéssel a kertben. A rossz hír hamarosan következik: Clybourne-i parkban, az összes fehér szomszédságban, és az afrikai-amerikai családok ilyen bennük lakóházakban történő bombázása akkoriban széles körben nyilvánosságra került. Walter elítéli Mamát a döntéséért; ez azonban Mama útja volt, mint a család vezetője, hogy megpróbálta összeállítani a családjának jövőjét, ami mindenkit visszahúzna.

Néhány héttel később George és Beneatha a lakásban egy dátum után. Beneatha beszélni akar, de George megdöbbent, mondván Beneathának, hogy jól néz ki, így senki nem törődik azzal, ami a fejében van. A szexizmus nyilvánvaló, és George már nem fog illeszkedni az életébe. Beneatha elmondja Mamának, hogy George bolond, és először, Mama és Beneatha megértik őket.

Ruth telefonhívást fog kapni Walter főnöke, aki azt mondta, hogy Walternek nem kell három nap alatt dolgoznia. Mama rájön, hogy amikor a pénzt megvásárolta a házat, elvitt valamit Waltertől. Azt mondja neki, hogy téved, és 6500 dollárt ad neki: 3000 dollárt kell elszámolni Beneatha oktatására, és 3500 dollárért, hogy mindent elköltsön. Ezzel a gesztussal ő a háztartás vezetőjének bízza meg, aki azonnal felfrissíti Walter szellemeit.

Mozgó napon, egy héttel később Walter és Ruth viszonya drasztikusan megváltozott; majdnem szörnyen boldogok egymással. Egy csendes, középkorú, Karl Lindner nevű, fehér ember látogatja meg a fiatalokat, azt állítva, hogy a Clybourne Park Improvement Association képviselője. Úgy hangzik, mintha a Szövetség csak az új szomszédjaival akarja megérinteni a bázist, de hamarosan az igazi küldetése világossá válik: eljött, hogy kétszer annyi árat kínáljon nekik, mint az új házuk, amíg nem lépnek azt. Walter kidobja.

Röviddel később Bobo pusztító hírekkel ütötte be az ajtót: Willy Harris, az italgyár tervének az agya, elfojtott az egész pénzzel. Még rosszabb az a kinyilatkoztatás, hogy Walter soha nem fektetett le pénzt Beneatha iskoláztatására: adta a teljes $ 6,500-t Willynek.


III. Törvény

Egy órával később Asagai megérkezik, hogy segítsen a csomagolásban. Beneatha maga mellett van, meggyőződve arról, hogy a pénz elvesztésével az összes orvosi iskola álma is eltűnt. Asagai bölcsen rámutat arra, hogy mielőtt pénzük lenne, még mindig orvos lesz; az álma nem ment, egyszerűen azért, mert a pénz. Aztán felkéri őt, hogy jöjjön vissza Nigériába, és gyakoroljon gyógyszert. Walter hirtelen rohan a szobájából és a lakásból. Mama bejelenti, hogy kicsomagolást kell kezdeniük, ami Ruthot pánikba küldi. Elmondja Mamának, hogy éjjel-nappal fog dolgozni egy kisbabával, aki a háta mögött van, de ki kell mennie ebből a lakásból.

Walter visszatér, és bejelentette, hogy Lindnernek hívja, hogy megkapja az eredetileg felajánlott pénzt. A család asszonyai számára a fehér embertől való pénzváltás a szomszédságból való kilépéshez a végső csapás a büszkeségükre és az emberiségükre. De Walter szinte elkeseredett. Feladta magát, hogy megpróbálja elõrehaladni magát a világban, és csak a pénz visszaszerzésére összpontosít.

Amikor Lindner megérkezik, és szeretné befejezni az üzletét, Walter rájön, hogy a családjához igaz, hogy az a házba költözzön, hogy önbecsülése sokkal fontosabb, mint a pénz, és hogy az egész családját leállítja azzal, hogy pénz, ami ellentétes a lelkiismeretével. Újra dobja Lindner-t. Mama elgondolkodva mondja Rutyt Walterről: „Végül a férfiasságához jött, nem igaz? Olyan, mint egy szivárvány az eső után… ”A mozgó férfiak megérkeznek, és mindenki elfogy a lakásból, kivéve Mama, aki rájön, hogy elhagyta a növényét az asztalon. Megkapja, és bezárja a hátsó ajtót.


Alapvető kérdések a napfényben lévő mazsolára

  1. Miért olyan fontos az álmaink követése, függetlenül attól, hogy milyen akadályok vannak, vagy akik eljuthatnak az útba?
  2. Mi az amerikai álom? Milyen okokból lehet „halasztani”?
  3. Hogyan befolyásolják a faj, a nem és / vagy az osztály a törekvések fajtáját?
  4. Hogyan ábrázolják a nők a játékban olyan erősek, még akkor is, ha úgy tűnik, hogy elhúzódnak az életükben lévő férfi hatásokra?
  5. Mi az identitás, és miért fontos ez?


Hozzon Létre egy Storyboard 

(Ez egy 2 hetes ingyenes próbaverziót indít - nincs szükség hitelkártyára)


Árazás





Hozzon Létre egy Storyboard 

(Ez egy 2 hetes ingyenes próbaverziót indít - nincs szükség hitelkártyára)


Segíts Share Storyboard That!

Szeretne Többet Megtudni?

Nézze meg a többi a mi tanári kézikönyveket és a lecke tervek!


Az összes tanári erőforrás megtekintése


A Poszterek ZazzleA Leckék Tanárok Pay Tanárok



Clever Logó Google Osztálytermi Logó Student Privacy Pledge signatory
https://www.storyboardthat.com/hu/lesson-plans/a-mazsola-a-sun-által-lorraine-hansberry
© 2019 - Clever Prototypes, LLC - Minden jog fenntartva.
Kezdődjön az Ingyenes Próbaidőszak
Fedezze Cikkünket és Példák

Üzleti források

Minden üzleti cikkÜzleti sablonok

Film források

FilmforrásokVideo Marketing

Illusztrált útmutatók

ÜzletiOktatás
Próbálja meg Honlapunkat!

Photos for Class - keresés a School-Safe, Creative Commons Fotók! (Még CITES az Ön számára!)
Quick Rubric - Könnyen Tedd and Share nagyszerű rubrikák!
Inkább egy másik nyelven is?

•   (English) A Raisin in the Sun   •   (Español) Una Pasa en el Sol   •   (Français) Une Raisin au Soleil   •   (Deutsch) Eine Rosine in der Sonne   •   (Italiana) A Raisin in the Sun   •   (Nederlands) A Raisin in the Sun   •   (Português) Uma Passa no sol   •   (עברית) צימוק בשמש   •   (العَرَبِيَّة) الزبيب في الشمس   •   (हिन्दी) धूप में एक किशमिश   •   (ру́сский язы́к) Изюм на Солнце   •   (Dansk) En Raisin in the Sun   •   (Svenska) En Raisin in the Sun   •   (Suomi) Rusina Auringossa   •   (Norsk) A Raisin in the Sun   •   (Türkçe) Güneşin Üzüm   •   (Polski) Rodzynka w Słońcu   •   (Româna) Un Raisin in the Sun   •   (Ceština) Rozinka na Slunci   •   (Slovenský) Hrozienka na Slnku   •   (Magyar) A Mazsola a Sun   •   (Hrvatski) Grožđica na Suncu   •   (български) Стафиди в Слънцето   •   (Lietuvos) Rozīnīte Saulės   •   (Slovenščina) Rozina na Soncu   •   (Latvijas) Raisin in the Sun   •   (eesti) Rosina Päikese