Pentru a face pe cineva să se simtă mai bine
Frazalul englezesc, to cheer up , poate fi tranzitiv sau intranzitiv.
Phrasal verbs can be extremely tricky for learners of English. The reason for this is twofold: there are lots of them and their meaning is not always obvious from the words that make them up. To make things even more difficult, phrasal verbs can have multiple meanings, adding to the headache for learners.
A phrasal verb is made up of a main verb with an attached preposition or adverb. An example of a phrasal verb is run into. Where run is the main verb and into is the preposition. Phrasal verbs can be separated into two groups, intransitive and transitive verbs. Intransitive phrasal verbs do not have a direct object: go out, for example, "I want to go out tonight". Transitive phrasal verbs have a direct object and they can be split up into two further categories: separable and inseparable. With separable transitive phrasal verbs, the verb and the preposition can be split up. For example, both “turn off the radio” and “turn the radio off” are both correct. Inseparable phrasal verbs cannot be split up. For example, “I’ll look after you” is correct, but “I’ll look you after” is not.
Using Storyboard That you can prepare a visual dictionary of phrasal verbs quickly and easily. Even better than that, have your students create their own phrasal verb visual definitions.
{Microdata type="HowTo" id="9854"}Cheer up înseamnă a ajuta pe cineva să se simtă mai fericit sau mai puțin trist, mai ales atunci când se simte jos.
Poți folosi cheer up în propoziție astfel: "Hai să încercăm să ne înveselim prietena după o zi proastă."
Oamenii spun cheer up pentru a încuraja pe cineva să se simtă mai bine atunci când este trist sau dezamăgit.
Unele moduri includ spus glume, petrecut timp cu ei, complimentându-i sau făcând ceva distractiv împreună.
Da, cheer up este un verb frazeal care înseamnă a deveni mai fericit sau a face pe altcineva mai fericit.