https://www.storyboardthat.com/ru/lesson-plans/другими-словами-для-дома-от-жасмина-варги
Сирийская девушка с улыбкой стоит перед сирийским и американским флагами на сером геометрическом фоне. Она носит голубой хиджаб и розовую рубашку.

«Другие слова для дома» - это отмеченный наградами роман Жасмин Варга. В нем рассказывается история 12-летней Джуд, которая живет со своей семьей в приморском туристическом городке в Сирии. Все более ожесточенная гражданская война в Сирии вынуждает ее родителей принять трудное решение: Джуд и ее беременная мать должны бежать в Соединенные Штаты, чтобы жить с семьей своего дяди. История рассказана в трогательных стихах, которые прекрасно описывают точку зрения Иуды на разлуку со своей родиной, семьей и друзьями; борьба за выучить английский и почувствовать себя принятым в школе; столкновение с антимусульманским фанатизмом; и о запутанных и противоречивых чувствах, которые она испытывает по поводу того, что она очень скучает по своему дому, обретая покой и счастье в новом.


Студенческие мероприятия для Другие Слова для Дома



Другие слова для краткого содержания

Джуд любит жить у моря в Сирии. Ее симпатичный прибрежный город - популярное туристическое направление. Она и ее лучшая подруга Фатима любят разыгрывать песни и сцены из своих любимых американских фильмов, и Джуд мечтает однажды стать актером. Отец Джуд владеет магазином, который она посещает каждый день и крадет чипсы, зная, что ему очень нравится ее посещение. Старший брат Джуда Исса всегда был для нее товарищем по играм, вместе пел поп-песни, а также как образец для подражания с твердыми убеждениями. Семья Джуда очень обрадовалась, узнав, что их мать беременна! Однако все меняется, когда сирийская гражданская война приносит насилие и беспорядки. Брат Джуда Исса решительно на стороне повстанцев, мечтающих о демократии, а не о репрессивном режиме при Асаде. Из-за опасений за свою безопасность семья принимает трудное решение, чтобы Джуд и ее мать бежали в Америку, чтобы жить с братом матери Джуда, дядей Мазином. Их отец остается, чтобы содержать магазин, а Исса остается, чтобы помогать на войне.

Джуд и ее мать переезжают жить в исторический район Цинциннати под названием Клифтон со своим дядей Мазином, его американской женой Мишель и их дочерью Сарой. Тетя Мишель очень любящая и приветливая. Она делает все возможное, чтобы Джуд и ее мать чувствовали себя как дома. Двоюродная сестра Джуда Сара, однако, отстранена и недружелюбна. Пока она смотрит телевизор с Джудом дома, Сара не делает ничего в другом месте. Джуд расстроена, когда она слышит, как Сара спрашивает ее мать, когда Джуд и ее мать уедут. Дом в Клифтоне сильно отличается от того, к чему Джуд привык в Сирии, но довольно скоро скрипы и запахи начинают ощущаться как новый дом.

Джуд ходит в школу с Сарой, но опечален тем, что Сара по большей части игнорирует ее в пользу других своих друзей. Джуд должен ориентироваться в новом доме, школе и культуре, одновременно изучая английский, что очень сложно. Она заводит друзей в своем классе ESL, где ее добрая учительница миссис Рэйвенсвуд помогает всем почувствовать себя желанными и принятыми. Джуд также находит настоящую дружбу с мальчиком по имени Майлз, который любит космос и хочет услышать мысли Джуда о мире. Джуд также подружился с Лайей, девушкой на год старше ее, когда она однажды встречает ее в ливанском ресторане ее родителей Али-Баба. Еда, запахи и мусульманские традиции, которыми наслаждаются Лейла и ее родители, так утешают Джуда и чувствуют себя как дома.

Чтобы поддерживать связь со своей семьей, Джуд и ее мать регулярно общаются в видеочате с ее отцом, но с ее старшим братом Иссой было труднее связаться, поскольку он находится в разгаре войны. Джуд постоянно беспокоится о своей безопасности. Она также не смогла связаться со своей лучшей подругой Фатимой, поскольку им тоже пришлось бежать. Джуд идет с мамой на прием к ней, когда ребенок растет, и плачет счастливыми слезами, когда они узнают, что это девочка. Они делятся новостью со своим отцом, но их сердце разбито, что они все еще не могут связаться с Иссой.

Джуд начинает гордо носить хиджаб после первых месячных. Она так счастлива, но не все понимают этот значимый обряд посвящения. Ее собственные мать и отец комментируют, что «теперь она женщина», и они так ею гордятся. Мать Лейлы целует ее и гордо смотрит на нее. Однако тетя Мишель настроена скептически и продолжает уверять Джуда, что ей не нужно носить его, если она не хочет. Джуд пытается объяснить, что носить хиджаб - это то, чем она гордится, а не то, что она чувствует себя вынужденной делать.

Джуд очень хочет попробовать себя в школьном спектакле, но Сара и Лейла предупреждают ее, что ей будет слишком сложно получить роль. Они говорят, что из-за предубеждений против людей с Ближнего Востока и из-за ее акцента на английском у нее ничего не получится. Однако, несмотря на их предупреждения, Джуд успешно прошел прослушивание и получил видную роль! Сара также участвует в припеве, а Лейла предпочитает работать на съемочной площадке. К сожалению, широко распространена антимусульманская ненависть, и после того, как в новостях о взрывах, совершенных якобы мусульманами где-то в мире, ресторан семьи Лейлы стал жертвой преступления на почве ненависти и подвергся его актам вандализма. Джуд также напугана, когда по дороге домой к ней обращается незнакомец, который говорит ей: «Вернись туда, откуда она пришла».

Несмотря на все проблемы, связанные с приспособлением к жизни в Америке и скучной по своей семье и друзьям в Сирии, Джуд упорствует и рада, когда она наконец узнает от своей подруги Фатимы через открытку. Она и ее семья сбежали в Ливан, и им было разрешено только писать. Сообщество, в том числе Джуд, ее мама, тетя Мишель и Сара, собираются вместе, чтобы собрать деньги на ремонт семейного ресторана Лейлы после преступления на почве ненависти. Объединившись таким образом и посетив мечеть, Сара впервые чувствует связь со своим сирийским наследием и начинает больше открываться Джуду.

В день рождения младшей сестры Джуда Амаль семья радуется, показывая своему отцу и наконец Иссе своего новорожденного ребенка по видеочату. Увидеть Иссу впервые за несколько месяцев живым и невредимым - огромное облегчение. Джуд радостно делится фотографиями малышки Амаль со своими друзьями в классе ESL миссис Рэйвенсвуд. Она также признается Майлзу, каким большим утешением было видеть Иссу живым и здоровым. История заканчивается, когда Джуд и Сара готовятся выйти на сцену для представления школьного спектакля. Джуд столько всего пережила в этом году и готова с гордостью выйти на сцену и поделиться своей силой, храбростью и светом с другими.


Основные вопросы для других слов для дома , Жасмин Варга

  1. Кто главные герои « Других слов для дома» и с какими проблемами они сталкиваются?
  2. Какие символы и мотивы присутствуют в романе? Как символика помогает вам лучше понять персонажей и их мотивы?
  3. Какие темы присутствуют в романе и какие уроки автор пытается преподать читателю?
  4. Какие примеры исламофобии и фанатизма испытывают герои романа?
  5. Какие примеры доброты и сострадания показаны в романе?

Просмотреть все Ресурсы для Учителей
*(Это начнется с бесплатной пробной версии за 2 недели - без кредитной карты)
https://www.storyboardthat.com/ru/lesson-plans/другими-словами-для-дома-от-жасмина-варги
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Все права защищены.
StoryboardThat является товарным знаком Clever Prototypes , LLC и зарегистрирован в Бюро по патентам и товарным знакам США.