Zvládnutie komparatívneho a superlatívneho v španielčine nie je zvlášť ťažké, ale niekedy študenti zápasia s podrobnosťami. Mnoho študentov považuje za užitočné myslieť na komparatívne a superlatívne vzorce. Študenti by mali zostrojiť zvyšok vety tak, ako sa naučili, ale porovnávacie a superlatívne časti sú nižšie. Používanie vizuálov popri ústnej praxi je skvelý spôsob, ako pomôcť študentom ľahšie pochopiť pojmy.
más
alebo menos | + | prídavné meno | + | que |
el
la (podstatné meno) los las | + | más
alebo menos | + | prídavné meno | + | (De ...) | ||||||
Podobne ako v angličtine, aj tu sú niektoré prídavné mená, ktoré nie sú jednoducho zmenené na porovnávacie alebo superlatívne formy. Sú to výnimky. Napríklad v angličtine nie je správne hovoriť „Zima je horšia ako leto“; namiesto toho je správne povedať „horšie“. Španielčina má tiež výnimky. Nájdete ich v nasledujúcej tabuľke.
prídavné meno | porovnávacie | superlatívov |
---|---|---|
Bueno / a
dobrý | mejor (es)
lepšie | el / la / los / las mejor (s)
najlepší |
malo / a
zlý | Peoru (es)
horšie | el / la / los / las peor (s)
najhorší |
joven
mladý | menor (es)
mladší | el / la / los / las menor (s)
najmladší |
Viejo / a
starý | starosta (es)
staršie | starosta el / la / los / las (es
Najstaršie |