Španski izrazi so zaradi svoje dolžine in prekrivanja z novimi slovničnimi strukturami učencem navadno bolj zahtevni pri priklicu in uporabi kot drugi besednjak. V tej dejavnosti bodo učenci ustvarili pripoved, ki jo bodo vadili z uporabo restavracijskih izrazov v kontekstu. Tako se bodo študentje lahko spomnili v resničnih življenjskih situacijah in razumeli, kdaj in kako se uporabljajo.
Študenti bi morali v svoji pripovedi uporabiti vsaj tri celice. Študentje naj ustvarijo zgodbo, ki povezuje kratko pripoved v restavraciji. Nad vsako celico morajo zagotoviti prevod izbranih izrazov. Za naprednejše študente ali večje izzive naj učenci napišejo stavek z opisom dejanja pod vsako celico.
| RESTAURANTNA IZRAŽANJA | ||
|---|---|---|
| faltar; me falta; te falta | potrebovati / manjkati; Rabim; Potrebujete | |
| ¿Ja trae…? | Ali me boste pripeljali…? | |
| Le traigo… | Prinesel te bom ... | |
| Quisiera | Rad bi | |
| ¿Algo más? | Še kaj? | |
| Gracias | Hvala vam | |
| De nada | Ni za kaj | |
| ¡Qué rico / sabroso / asqueroso! | Kako bogat / okusen / ogaben! | |
| De plato glavni; De postre | Za glavno jed; Za sladico | |
(Ta navodila so popolnoma prilagodljiva. Ko kliknete »Kopiraj dejavnost«, posodobite navodila na zavihku Urejanje naloge.)
Ustvari pripoved, ki uporablja vsaj tri restavracijske izraze in vključuje angleški prevod.
Povečajte sodelovanje z učenjem, kako učenci igrajo realistične scenarije v restavraciji v parih. Vlogo igrajo je zaupanje in pomaga utrditi novo besedišče prek aktivne uporabe.
Razdelite razred na pare in enega učenca določite za strežnika, drugega pa za gosta. Ta struktura ustvari realen kontekst za pristno prakso izrazov.
Vsaki paru dajte enostaven jedilnik, napisan v španskem jeziku, ki vključuje hrano, pijačo in sladice s cenami. Jedilnik naredi pogovor bolj realističen in spodbuja uporabo specifičnega besedišča.
Prosite učence, naj vključijo izraze, kot so “¿Me trae…?”, “Quisiera”, “¿Algo más?”, in “Gracias” v njihov dialog. To zagotavlja smiselno prakso najpomembnejših fraz.
Naj učenci izmenjujejo vloge, da vsakdo dobi priložnost biti tako strežnik kot gost. Ponovitev pomaga utrditi učenje in povečuje tekočnost jezika.
Pogoste španske izraze za restavracijo vključujejo ¿Me trae…? (Mi prinesete…?), Quisiera (Želel bi), ¿Algo más? (Še kaj?), Gracias (Hvala) in De plato principal (Za glavno jed). Te fraze učencem pomagajo učinkovito komunicirati v resničnih situacijah prehranjevanja.
Za poučevanje španskega besednjaka za restavracijo naj učenci ustvarijo zgodbo ali strip, ki prikazuje sceno v restavraciji. Spodbujajte jih, naj uporabijo vsaj tri ciljne izraze in zagotovijo angleške prevode. Ta kontekstualni pristop naredi besednjak bolj zapomnljiv.
Učinkovit način je uporaba kontekstualne vaje, na primer narativnih aktivnosti, kjer učenci uporabljajo izraze v realističnih dialogih. Ustvarjanje zgodb ali igranje vloge pomaga okrepiti, kdaj in kako uporabiti posamezne izraze.
Uporaba izrazov za restavracijo v kontekstu pomaga učencem razumeti njihov pomen, izboljša spomin in jih pripravi na resnične pogovorne situacije. Kontekstualna vaja povezuje besednjak z avtentičnimi situacijami, kar naredi učenje bolj učinkovito.
Za napredne učence naj napišejo opisne stavke o vsaki sceni, uporabijo bolj zapletene izraze ali ustvarijo daljše dialoge. Prav tako jih spodbudite, naj vključijo kulturne podrobnosti ali primerjajo izraze iz različnih špansko govorečih regij.