https://www.storyboardthat.com/es/lesson-plans/algodoncillo-por-jerry-spinelli
Libro de Algodoncillo de Jerry Spinelli | Resumen de Algodoncillo

Algodoncillo de Jerry Spinelli es una novela de ficción histórica premiada escrita en 2003. La historia trata sobre un joven que lucha por sobrevivir en el gueto de Varsovia durante la Segunda Guerra Mundial. El lector ve la brutalidad de los nazis y el trato inhumano hacia el pueblo judío a través de los ojos inocentes de Misha. Desde su publicación, Milkweed ha sido elogiado como una narración visceral y poderosa del Holocausto desde la conmovedora perspectiva de un niño. Es una novela convincente que los profesores pueden utilizar para facilitar debates significativos con sus alumnos sobre el Holocausto.



Estos recursos para el Holocausto pueden ser apropiados o no para algunos grupos de estudiantes. Utilice su mejor criterio al seleccionar materiales para sus estudiantes. Para obtener más información sobre la enseñanza del Holocausto, consulte nuestros planes de lecciones de Historia del Holocausto.


Storyboard That también ofrece un paquete de imágenes extendido (incluido con la suscripción) que contiene imágenes gráficas, incluidas las víctimas del Holocausto y los soldados nazis. Debido a la naturaleza de este material, está oculto por defecto. Modifica la configuración de tu cuenta.

Actividades estudiantiles para Milkweed




Preguntas esenciales sobre el algodoncillo por Jerry Spinelli

  1. ¿Quiénes son los personajes principales de Milkweed y qué desafíos enfrentan?
  2. ¿Cuáles fueron algunas alusiones (referencias a personas, lugares, eventos, prácticas religiosas, arte, literatura reales) presentes en la novela? ¿Qué puedes aprender sobre la gente y el período de tiempo a partir de estas alusiones?
  3. ¿Cuáles son algunos de los temas, símbolos y motivos presentes en la novela? ¿Cómo te ayuda el simbolismo a comprender mejor a los personajes y sus motivaciones?
  4. ¿Cuáles son algunos de los mensajes que el autor de Milkweed transmite al lector sobre la bondad y el coraje? ¿Por qué es tan importante enseñar, aprender y recordar el Holocausto?
  5. ¿Qué es el bildungsroman en la literatura y cómo es este un ejemplo?

Resumen de algodoncillo

Milkweed está ambientada en Varsovia, Polonia, en vísperas de la ocupación nazi en 1939. Se presenta al lector al personaje principal mientras le roba pan a un transeúnte. Es muy pequeño y extremadamente rápido y, por tanto, un ladrón muy talentoso. El pequeño es atrapado por Uri, otro joven huérfano que lo toma bajo su protección. Uri le pregunta al niño su nombre y él responde "Stopthief". Es todo lo que ha sabido sobre sí mismo. Uri le presenta al niño anónimo a otros huérfanos: Kuba, Enos, Ferdi, Olek, Big Henryk y Jon. Todos buscan refugio en un granero después de robar toda la comida que pueden para sobrevivir. El pequeño disfruta su tiempo con Uri. Pasan sus días robando comida y festejando por las noches mientras se refugian en una barbería abandonada. Uri le corta el pelo al niño, lo ayuda a lavarse y le da ropa nueva.

Un día, el niño se hace amigo de una joven judía llamada Janina. Admira sus brillantes zapatos negros de charol. Intercambian regalos secretos de comida y dulces. Cuando los nazis invaden Polonia y toman el control de Varsovia en septiembre de 1939, el niño mira con asombro el "desfile" por las calles. No se da cuenta del peligro que seguirá. Después de la invasión, Uri decide darle al pequeño una historia de fondo y una identidad. Uri le dice que se llama Misha Pilsudski y que es un niño romaní de Rusia con un padre, una madre que era adivina, siete hermanos y cinco hermanas, y un caballo favorito llamado Greta. Uri explica que las bombas cayeron sobre su pueblo y lo separaron de su familia y por eso quedó huérfano en Varsovia. Misha adora su nueva historia y se aferra a ella, corriendo con impaciencia para decirle a Janina que se llama Misha Pilsudski. Él cuenta su historia a cualquiera que quiera escucharlo.

Mientras tanto, los nazis están reforzando su control alrededor de la ciudad de Varsovia y apuntando a los judíos. Imponen un toque de queda y una noche, mientras Misha entrega comida robada a sus amigos, un nazi le dispara y le corta el lóbulo de la oreja. Misha tiene suerte de estar vivo, pero eso no le impide seguir asumiendo riesgos. Otro de los amigos de Misha es el director de un orfanato, el Dr. Korcak (basado en el verdadero Janusz Korczak), que cuida desinteresadamente de muchos niños huérfanos. Misha también los ayuda llevándoles comida y carbón que roba.

En el otoño de 1940, se ordenó que todos los judíos de Varsovia fueran trasladados por la fuerza a un gueto. En ese momento, la comunidad judía de Varsovia era la más grande de Polonia y de Europa, sólo superada por la ciudad de Nueva York. El 30% de la población de Varsovia era judía. El gueto, sin embargo, sólo representaba el 2,4% del área de la ciudad con apenas 1,3 millas cuadradas. En su apogeo, el gueto de Varsovia encarceló por la fuerza a 460.000 hombres, mujeres y niños judíos. En la historia, Misha, sus amigos huérfanos, Janina, su padre amable y de voz suave, el Sr. Milgrom, que es farmacéutico, su querida madre y su luchador tío Shepsel se ven obligados a abandonar su casa y entrar en el gueto. El Dr. Korczak y los niños huérfanos también son obligados a ingresar en el gueto. Misha describe cómo todos entran al gueto trayendo todas las pertenencias que puedan llevar.

El gueto tiene condiciones deplorables. Los soldados nazis aterrorizan y golpean a los habitantes en incursiones sorpresa a medianoche. Hay muy poca comida y la gente muere de hambre y en las calles. Las condiciones son asquerosas y todos están hacinados en un espacio tan pequeño que las enfermedades se propagan rápidamente. Todos los días, Misha ve nuevos cuerpos cubiertos de periódicos. Los adultos se ven obligados a trabajar realizando trabajos duros. La madre de Janina enferma y finalmente fallece. Sin embargo, a pesar de todo, Misha sigue siendo inocentemente resistente. Se escapa todas las noches en busca de comida y se la lleva de contrabando a Janina y su familia. También entrega comida a los huérfanos y al Dr. Korczak.

El contrabando es extremadamente peligroso. Un día trágico, Misha ve al joven Olek colgado con un cartel alrededor del cuello que declara que fue asesinado porque era un contrabandista. Y, sin embargo, sin la comida que Misha roba entrando y saliendo furtivamente por un agujero en la pared del gueto de "dos ladrillos de ancho", seguramente morirían de hambre. El señor Milgrom "adopta" a Misha en la familia y lo trata como a un hijo. Janina y Misha también son muy unidas y hacen todo juntas. Misha describe cómo actúa como su hermana pequeña, imitando todo lo que él hace, incluso el contrabando. Janina se une a Misha en sus peligrosas excursiones nocturnas, ya que ella también es lo suficientemente pequeña como para colarse por el agujero. Un día, Janina y Misha están jugando en el gueto cuando ven algo que crece entre los escombros. Es algodoncillo, blanco, suave y tenue. Janina cree que debe ser un ángel. Les da una sensación de esperanza que una planta pueda crecer entre los escombros destruidos del gueto, que de alguna manera la vida persevera.

Después de vivir en las condiciones miserables y de indigencia del gueto durante aproximadamente un año y medio, Uri, el amigo de Misha, viene a advertirle que debe escapar. Uri dice que cuando Misha se escapa para hacer contrabando por la noche, debe correr y seguir corriendo. Uri ha oído que se avecinan deportaciones. Los nazis dicen a los habitantes judíos del gueto que los trasladarán al campo, donde podrán tener su propia comunidad, sus propias granjas. Esto es una mentira. Las deportaciones son para llevar a los judíos a campos de concentración que son centros de matanza masiva. Uri le advierte a Misha que se vaya y luego desaparece. Cuando Misha le cuenta esta noticia al Sr. Milgrom, el Sr. Milgrom les dice a Misha y Janina que escapen. Les ordena a ambos que hagan lo que dice Uri y que, cuando se escapen por la noche, corran y sigan corriendo. Él cree que esta es su única oportunidad de sobrevivir. Sin embargo, Janina no puede hacerlo. A sus siete años, es demasiado pequeña para comprenderlo plenamente y no puede dejar a su padre. A pesar de que Misha intenta llevarse a Janina a rastras, ella corre hacia donde llevan a su padre en un tren a los campos de exterminio. Misha intenta detener a Janina, pero un nazi la arroja a un vagón. De repente, Uri aparece como un nazi encubierto y finge matar a Misha a tiros para salvarlo. Uri ha estado trabajando en secreto como agente doble, haciéndose pasar por un nazi para obtener información, al mismo tiempo que trabaja con la resistencia que intentaría el "Levantamiento de Varsovia". La bala de Uri le arrancó el resto de la oreja a Misha y éste cayó inconsciente, aparentemente muerto.

Misha se despierta entre los escombros de la vía del tren. Confundido, intenta caminar hasta los "hornos", los campos de exterminio donde han sido llevados Janina, su padre y todos los demás. Todo lo que desea es volver con ellos. Sin embargo, lo encuentra un granjero polaco que lo lleva a su granja y lo esconde por su seguridad. El granjero y su esposa mantienen escondido a Misha durante tres años hasta el final de la guerra. Cuando termina la guerra, Misha no tiene adónde ir. Recurre a la única ocupación que ha conocido y comienza a robar de nuevo, esta vez vendiendo sus productos en un carrito en el campo.

Finalmente, Misha logra emigrar a Estados Unidos. Cuando llega, se presenta al agente de inmigración como Misha Milgrom. El agente rápidamente cambia su nombre a Jack. Entonces, Misha se convierte en Jack Milgrom. En Estados Unidos, Jack encuentra trabajo como vendedor, aunque dice que no es muy bueno. No puede evitar hablar en largos discursos sobre todas sus experiencias traumáticas durante la guerra. Explica que "lo importante no era que escucharas, sino que yo hablara. Ahora puedo verlo. Nací en la locura. Cuando el mundo entero se volvió loco, yo estaba preparado para ello. Así es como sobreviví. Y cuando Se acabó la locura, ¿dónde me dejó eso? En la esquina, ahí es donde, corriendo la boca, derramándome. Y allí te necesitaba. Eras la botella en la que me vertí.

Un día, Jack conoce a una mujer llamada Vivian que está dispuesta a escuchar sus historias. Se casan y ella queda embarazada. Pero Vivian deja a Jack incapaz de hacer frente a sus dificultades y excentricidades causadas por el estrés postraumático de la guerra. Muchos años después, Jack está trabajando en una tienda de comestibles abasteciendo los estantes cuando una mujer se acerca a él. Ella le dice a Jack que ella es Katherine, su hija, y le presenta a su joven nieta, Wendy. Katherine dice que ha estado esperando conocer a su padre para que él le dé a Wendy su segundo nombre. Sin dudarlo, Jack le da el nombre de "Janina". Katherine invita a Jack a vivir con ellos y él acepta agradecido. Wendy llama con entusiasmo a su nuevo abuelo, "Poppynoodle".

Al final de la historia, Jack planta algodoncillo en su jardín. Les dice que es una "planta ángel". Mientras sostiene a Wendy Janina en su regazo, reflexiona sobre todos los nombres que le han puesto a lo largo de su vida: "Llámame ladrón. Llámame estúpido. Llámame gitano. Llámame judío. Llámame Jack el tuerto. No lo hago". Cuidado. Víctimas con las manos vacías una vez me dijeron quién era yo. Luego Uri me lo dijo. Luego un brazalete. Luego un oficial de inmigración. Y ahora, esta niña en mi regazo, esta niña cuya llamada silencia a los Jackboots que pisotean. Su voz será el último. Lo era. Ahora lo soy. Soy... Poppynoodle".

Comprar algodoncillo en Amazon


Atribuciones de la Imagen
  • • gisoft • Licencia Free for Commercial Use / No Attribution Required (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0)
Ver Todos los Recursos Para Maestros
*(Esto comenzará una prueba gratis de 2 semanas - No se necesita tarjeta de crédito)
https://www.storyboardthat.com/es/lesson-plans/algodoncillo-por-jerry-spinelli
© 2024 - Clever Prototypes, LLC - Reservados todos los derechos.
StoryboardThat es una marca registrada de Clever Prototypes , LLC y registrada en la Oficina de Patentes y Marcas de EE. UU.