Üksuse või õppetunni alustamine võtmeterminitega aitab kaasa üldisele mõistmisele ja hoidmisele. Selles tegevuses loovad õpilased süžeeskeemi, mis määratleb ja illustreerib Jaapani ameeriklaste II maailmasõja ajal vangistusega seotud peamisi mõisteid . Õpilastel on abiks ajalooliste sündmuste uurimisel sõnavara ja oluliste terminite eelvaade, mis aitab neil konteksti anda. See süžeeskeem keskendub ka USA valitsuse ja meedia kasutatavatele eufemismidele, et kirjeldada Jaapani ameeriklaste vangistamist II maailmasõja ajal, julgustades õpilasi analüüsima sõnade tähtsust ajalooliste sündmuste täpseks kirjeldamiseks.
Pearl Harbori pommitamine: 7. detsembril 1941 ründas Jaapani impeerium Hawaiil Pearl Harbouris USA sõjaväe sihtmärke, tappes ja haavates 3000 sõdurit.
Rassism: eelarvamused, diskrimineerimine või antagonism, mis on suunatud inimese või inimeste vastu seoses nende kuulumisega konkreetsesse rassilisse või etnilisse rühma, tavaliselt vähemusse kuuluvaks või tõrjutuks.
Täitevmäärus 9066: 19. veebruaril 1942 kirjutas president Franklin D. Roosevelt alla korraldusele 9066, algatades vastuolulise Teise maailmasõja poliitika, millel olid püsivad negatiivsed tagajärjed Jaapani ameeriklastele. Dokumendis kästi eemaldada "vaenlase elanikud tulnukad" lääneriikide osadest, mis on ebamääraselt määratletud sõjaliste aladena. Tegelikult sundis see aastatel 1942–1945 koonduslaagritesse 120 000 jaapanlast.
Tulnukas: välismaalane, eriti see, kes ei ole selle riigi naturalisatsiooni kodanik, kus ta elab. Täna peetakse halvustavaks.
Kodanik: riigi või rahvusriigi seaduslikult tunnustatud subjekt või kodanik, kas kohalik või naturaliseeritud.
Sisserändaja: sisserändaja, näiteks isik, kes tuleb riiki alaliselt elama, või taim või loom, kes asub piirkonnas, kus ta varem ei olnud teada.
Välistamine: väljaarvamise või välistamise protsess või olek. Jaapani ameeriklaste puhul II maailmasõja ajal jäeti nad vabalt elamast läänes ja sunditi täitekorraldusega 9066 oma kodudest koonduslaagritesse.
Viies veerg: viies veerg on üldmõiste, mis viitab mis tahes väiksemale rühmale suuremas rühmas, mis töötab suurema rühma kukutamiseks seestpoolt. Teise maailmasõja ajal postitas USA valitsus, et Jaapani ameeriklased on viies kolonn, kes töötab koos Jaapani impeeriumiga USA-s luurajatena.
Issei: Issei on Jaapani termin esimese põlvkonna sisserändajate kohta - nende jaoks, kes tulid USA-sse Jaapanist.
Nisei: Nisei on jaapanikeelne sõna, mis tähistab teise põlvkonna sisserändajaid või neid lapsi, kes on sündinud Ameerika Ühendriikides Isseisse (esimese põlvkonna sisserändajad).
Sansei: Sansei on jaapanikeelne termin Jaapani kolmanda põlvkonna sisserändajate või Jaapani ameerika vanematelt sündinud isikute kohta, kes on ise sündinud USA-s
Ei-ei: „ei-ei” on Jaapani interneerimislaagrites kinnipeetavate mõiste, kes vastasid valitsuse küsimustikul kahele konkreetsele küsimusele ei, hinnates nende lojaalsust USA-le. Ankeet sai hüüdnime Lojaalsusküsimustik ja üritas omavoliliselt kindlaks teha, kas vangid olid USA-le lojaalsed.
Jah-Jah: Jaapani vangilaagrite vange, kes vastasid valitsuse küsimustiku kahele konkreetsele küsimusele jaatavalt, nimetati jah-jah. Ankeet sai hüüdnime Lojaalsusküsimustik ja proovis omavoliliselt välja selgitada, kas vangid olid lojaalsed USA-le.
Eufemism: leebe või kaudne sõna või väljend, mis asendatakse sõnaga, mida peetakse liiga karmiks või nüriks, viidates millelegi ebameeldivale või piinlikule.
Sunniviisiline eemaldamine vs "evakueerimine": 1942. aastal lubati täidesaatva korraldusega valitsusel 9066 valitsusel sunniviisiliselt viia jaapanlased maha kodudest ja koonduslaagritesse. Neile lubati üks kohver ja nad pidid kõik muu maha jätma, teadmata, kuhu nad lähevad või millal nad vabastatakse. Käske täitsid sõdurid. Valitsus nimetas seda "evakueerimiseks", mis tähendab, et see on ohutuse tagamise ettevaatusabinõu.
Kinnipidamine vs "Internatsioon": "Internatsioon" on tavaliselt kasutatav fraas, mis kirjeldab Jaapani ameeriklastega Teise maailmasõja ajal juhtunut, kuid täpsem termin on "vangistamine". Tuhandetele meestele, naistele ja lastele, kes ei olnud kuritegusid toime pannud, keelati nõuetekohane menetlus, nad sunniti kodust välja ja vanglatesse, kus nad viibisid peaaegu neli aastat.
Koonduslaagrid vs "ümberpaigutuskeskused": USA valitsus nimetas Jaapani ameeriklasi pidanud laagreid "kogunemis- või ümberpaigutuskeskusteks". Rajatised olid ümbritsetud aiaga ja valvati sõjaväepolitsei poolt. "Assamblee" või "ümberpaigutamine" tähendab kogunemist valikuliselt. Jaapani ameeriklased olid poliitvangid. Nad ei olnud kuritegu teinud, kuid olid sunnitud sõja ajaks laagritesse jääma.
Jaapani ameeriklane vs "jaapanlane": enamik inimesi on Execi ajal vangistatud. Ordu 9066 oli elanud USA-s aastakümneid või sündinud USA-s. Meedia ja valitsus nimetasid neid sageli jaapanlasteks, kustutades nende Ameerika identiteeti ja segades Jaapani ameeriklasi Jaapani Jaapani kodanikega kui strateegiat hirmu ohverdamiseks. pärast Pearl Harbori pommitamist, et õigustada seda ebaõiglast ja ebamoraalset korda.
(Need juhised on täielikult kohandatavad. Pärast "Kopeeri tegevus" klõpsamist värskendage juhiseid ülesande vahekaardil Redigeerimine.)
Tähtaeg:
Eesmärk: Looge süžeeskeem, mis määratleb ja illustreerib Jaapani Ameerika vangistusega seotud põhitermineid II maailmasõja ajal.
Õpilase juhised:
Nõuded: Neil peab olema 3 mõistet, õiged definitsioonid või kirjeldused ja igaühe jaoks sobivad illustratsioonid, mis näitavad teie mõistmist sõnadest.
Kaasa õpilasi tähenduslikesse vestlustesse sõnavarast, et süvendada arusaamist. läbimõeldud arutelud edendavad kriitilist mõtlemist ja toetavad oluliste terminite, mis on seotud Jaapani-Ameerika kinnipeetusega Teise maailmasõja ajal, omandamist.
Loo avatud küsimusi iga termini kohta, näiteks „Miks on oluline kasutada täpset keelt ajalooliste sündmuste kirjeldamisel?“ Päringud aitavad õpilastel kriitiliselt mõelda ja seostada termineid laiemate kontseptsioonidega.
Sea selged ootused lugupidavale kuulamisele ja arvamuste vahetamisele. Normid tagavad, et iga õpilane tunneb end turvaliselt ideede ja arvamuste jagamisel tundlikel teemadel.
Paluge õpilastel esmalt iseseisvalt mõelda, siis arutada partneriga ja lõpuks jagada klassiga. See struktuur aitab kuulda kõiki hääli ja toetab õpilasi, kelle jaoks on vaja rohkem aega info töötlemiseks.
Kutsume õpilasi seostama võtmetermineid nende kogemuste või aktuaalsete sündmustega. Isiklike sidemete loomine suurendab empaatiat ja asjakohasust.
Review main ideas and correct any misunderstandings together. Summarization reinforces learning and ensures everyone leaves with accurate definitions.
Olulised terminid hõlmavad Täidesaatva käskkirja 9066, kontsentratsioonilaagreid, välistamist, Issei, Nisei, sunniviisiline eemaldamine ja eufemisme. Nende terminite õppimine aitab õpilastel mõista konteksti ja mõju Jaapani_Ameerika vangistamisel Teise maailmasõja ajal.
Alustage oluliste terminite tutvustamisega selgete definitsioonide ja näidetega. Kasutage tegevusi nagu lugu skeemid või visuaalsed sõnaraamatulaud, mis aitab õpilastel määratleda, illustreerida ja kontekstualiseerida iga sõna, tugevdades mõistmist ja mälestust.
Kasutades 'vangistamist' asemel 'internatsiooni', peegeldab see täpsemalt, et Jaapani_Ameeriklased olid sunniviisiliselt vangistatud ilma õiguspärase protsessita. Internatsioon võib õigustada ebaõiglust, samas kui vangistamine rõhutab õiguste äravõtmist ja nende kohtlemise tõsidust.
Skeemitegevus hõlmab õpilaste valikut põhitegureid, definitsioonide kirjutamist ja illustratsioonide loomist igaüks. See visuaalne lähenemine aitab õpilastel seostada kontseptsioone ja süvendada nende arusaamist ajaloost ja terminoloogiast.
Valitsus kasutas eufemisme nagu 'evakuatsioon' sunniviisilise eemaldamise jaoks, 'liikumiskeskused' kontsentratsioonilaagrite jaoks ning 'japanlased' asemel japanlased ameeriklased. Need terminid pehmendasid või eksitasid vangistuse reaalsust ja selle mõju.