Otsing

Японско американско лишаване от свобода по време на Втората световна война

Kopeerige see süžeeskeemid
Японско американско лишаване от свобода по време на Втората световна война

Süžeeskeem Kirjeldus

Полезно е за учениците да визуализират лексиката и важните термини, когато изучават исторически събития, за да им даде контекст. Това разказ също се фокусира върху евфемизмите, използвани от правителството на САЩ и медиите, за да опишат затварянето на японски американци по време на Втората световна война, насърчавайки учениците да анализират значението на думите, за да опишат точно историческите събития.

Süžeeskeem Tekst

  • Libisema: 1
  • ПРИНУДИТЕЛНО ПРЕМАХВАНЕ срещу "ЕВАКУАЦИЯ"
  • През 1942 г. с изпълнителна заповед 9066 се разрешава на правителството насилствено да премахне японските американци от домовете им и в концентрационните лагери. Заповедите са изпълнявани от войници. Това беше наречено „евакуация“, което означава, че това е предпазна мярка за безопасност.
  • Libisema: 2
  • НЕОБХОДИМОСТ срещу "ИНТЕРНЕТ"
  • "Интерниране" обикновено се използва, за да опише какво се е случило с японски американци по време на Втората световна война. По-точен термин е „лишаване от свобода“. Хиляди хора, които не са извършили престъпления, са били отказани по надлежния ред, принудени да напуснат домовете си и затворени в затвори в продължение на почти четири години.
  • Libisema: 3
  • КОНЦЕНТРАЦИОННИ ЛАГЕРИ срещу "РЕЛАКЦИОННИ ЦЕНТРОВЕ"
  • Лагерите бяха наречени „центрове за събиране или преместване“, но бяха заобиколени от ограда и охранявани от военна полиция. „Сглобяване“ или „Преместване“ предполага събиране по избор. Японските американци бяха затворници. Те не извършиха престъпления, но бяха принудени да останат в лагерите.
  • Libisema: 4
  • ЯПОНСКИ АМЕРИКАНСКИ срещу "ЯПОНСКИ"
  • Повечето затворени хора са живели в САЩ от десетилетия или са родени в САЩ. Медиите и правителството често ги наричат „японци“, изтривайки американската им идентичност и свързвайки японците с граждани в Япония като стратегия за преследване на страховете, за да оправдаят ЕО
  • Libisema: 5
  • ЕВФЕМИЗЪМ
  • Ще ви хареса това фантастично "предварително притежавано" превозно средство!
  • "Предварително притежавани" ?? По-скоро изключително използвани, стари и повредени!
  • (н.) Лека или непряка дума или израз, заместена за една, която се смята за твърде груба или тъпа, когато се отнася за нещо неприятно или смущаващо.

Pilt Omistamine

Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi
Proovimiseks Pole Vaja Allalaadimist, Krediitkaarti ega Sisselogimist!
Storyboard That Family