Otsing

שפה פיגורטיבית של קירה-קירה

Kopeerige see süžeeskeemid
שפה פיגורטיבית של קירה-קירה

Süžeeskeem Kirjeldus

זהה, תאר והמחיש שפה פיגורטיבית המצויה בספר, קירה-קירה.

Süžeeskeem Tekst

  • Libisema: 1
  • "TISSUES LOOKED LIKE GIANT BUTTERFLIES"
  • קייטי אוהבת איך ללין יש דרך למצוא קסמים ופליאה בחפצים וחוויות יומיומיות רגילות.
  • Libisema: 2
  • "TREAT HIM LIKE AN ANT"
  • /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s
  • Baby Boy TAKESHIM
  • לין אמרה לקייטי שהסיבה שהם מקניטים, מתעלמים מהם או נועצים בהם מבט היא בגלל שהאנשים הלבנים בעיירה שלהם מקפחים את האמריקנים היפנים ומתייחסים אליהם כאל "נמלים". קייטי שמה לב שהאחיות הלבנות משתרכות על אחיה התינוק הטרי בזמן שהיא מתעלמת מאמה ותוהה אם כשיהיה גדול, גם הוא יתעלם ממנו וייזלזל בו.
  • Libisema: 3
  • "MOUTHS FULL OF RUBBER BANDS"
  • "Aah have an aah-lash in mah aah!" (I have an eyelash in my eye.)
  • כשעברה מאיווה, בהתחלה קייטי מתקשה להבין את המבטא הדרומי בג'ורג'יה.
  • Libisema: 4
  • "...SKY TURN RED. THE RED SPREAD LIKE BLOOD IN THE SEA."
  • כשלין שוכבת מאוד חולה, קייטי צופה בזריחה בחוץ. האדום בשמיים המתפשט כמו דם מסמל את החיים שעוזבים לאט את גופה של לין.
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi
Proovimiseks Pole Vaja Allalaadimist, Krediitkaarti ega Sisselogimist!
Storyboard That Family