Otsing
  • Otsing
  • Minu Süžeeskeemid

"A Tyger" és a "The Lamb" TWIST Összehasonlítás

Loo Süžeeskeemi
Kopeerige see süžeeskeemid
"A Tyger" és a "The Lamb" TWIST Összehasonlítás
Storyboard That

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Süžeeskeem Kirjeldus

Vers elemzés: A Tyger és a bárány TWIST összehasonlítás - Egymás mellé

Süžeeskeem Tekst

  • „A Tyger”
  • T - Tone
  • W - Word Choice
  • I - Képek
  • S - Stílus
  • Ki tett téged?
  • Ki tett téged?
  • Ki tett téged?
  • T - Szórakoztató
  • "A bárány"
  • Áhítatos és félelmetes: A hangszóró találja a tigris és az alkotója félelmetes, de ő is lenyűgözte erejük
  • félelmetes, tűz, mer, twist, rettegés, rémület, lándzsák, könnyek
  • „Tyger Tyger, égő fényes, / Az erdőkben az éjszaka ...”
  • A vers egy sor ismételt feltett kérdéseket a hat szabályos versszak. A kérdések fokozzák az érzelem a vers, de megválaszolatlan maradt a végén a vers.
  • Ki tett engem?
  • Ki tett téged?
  • Az képtelenség, hogy válaszoljon a beszélő kérdéshez vezet, hogy egy témát az emberiség képtelen megérteni az eredetét gonoszság a világban.
  • Vidám és megnyugtató: A hangszóró leírja a bárány idilli életét és bízik abban, hogy Isten gondozásában a bárány
  • bárány, öröm, legfinomabb, fényes, puha, örüljetek, szelíd, enyhe, gyermek, áldja
  • „Little Lamb ... meghívjanak téged etetni / A patak és o'er a mézbor ...”
  • A vers két versszak egyszerű nyelvezetet és rövid szótagok. Az első versszak feltesz egy kérdést, és a második versszak fogadja azt.
  • Ó, Isten tette. Megvan.
  • A vers vigasztaló szavakat küld egy üzenetet, hogy Isten szeret és törődik minden lények.

Pilt Omistamine

Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi